✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Niña
Te miré y eras tú, sin dudar, eras tú
me juré provocar otro encuentro y chocar
solo tengo ojos para ti
solo tengo ojos para ti
Niña de mi vida cuando pases no me agaches la mirada
quiero ser de ti za que tus ojos me desarman
sé que tu camino estaba hecho para mí... Para mí
Por que quiero ser ese capítulo al que nunca terminaras
Y cantarte al alba las canciones que ensayaba
sé que mi comparsa estará hecha para ti... Para ti
Me colé tan de ti que mi sombra voló
y salté tanto que tropecé con el sol
solo tengo ojos para ti
solo tengo ojos para ti
Niña de mi vida cuando pases no me agaches la mirada
quiero ser de ti ya que tus ojos me desarman
sé que tu camino estaba hecho para mí... Para mí
Por que quiero ser ese capítulo al que nunca terminaras
Y cantarte al alba las canciones que ensayaba
sé que mi comparsa estará hecha para ti... Para ti
Mis canciones... para ti
mis rincones... para mí...
Tus sabores para mí... tú
Niña de mi vida cuando pases no me agaches la mirada
quiero ser de ti ya que tus ojos me desarman
sé que tu camino estaba hecho para mí... Para mí
Por que quiero ser ese capítulo al que nunca terminaras
Y cantarte al alba las canciones que ensayaba
sé que mi comparsa estará hecha para ti... Para ti
Niña de mi vida cuando pases no me agaches la mirada
quiero ser de ti ya que tus ojos me desarman
sé que tu camino estaba hecho para mí... Para mí
Por que quiero ser ese capítulo al que nunca terminaras
Y cantarte al alba las canciones que ensayaba
sé que mi comparsa estará hecha para ti... Para ti
Kűldve: sajlovicnatasa 2020-02-14
Fordítás
Devojčice
Gledam te i to si ti, bez sumnje, to si ti
kunem se da ću izazvati naredni susret i pad
imam oči samo za tebe
imam oči samo za tebe
Devojčice mog života kada prolaziš ne skrivaj pogled od mene
želim da budem za tebe, jer me tvoje oči razoružavaju
znam da je tvoj put napravljen za mene... za mene
Zato što želim da budem ovo poglavlje koje nikada ne završava
i da ti pevam do zore pesme koje vežbah
znam da je moja pratnja napravljena za tebe... za tebe
Ušunjao sam se toliko u tebe da mi je senka letela
i skakala toliko da se spotaknula sa suncem
imam oči samo za tebe
imam oči samo za tebe
Devojčice mog života kada prolaziš ne skrivaj pogled od mene
želim da budem za tebe, jer me tvoje oči razoružavaju
znam da je tvoj put napravljen za mene... za mene
Zato što želim da budem ovo poglavlje koje nikada ne završava
i da ti pevam do zore pesme koje vežbah
znam da je moja pratnja napravljena za tebe... za tebe
Moje pesme... za tebe
Moja skrivena mesta... za mene
Tvoji ukusi za mene... tebe
Devojčice mog života kada prolaziš ne skrivaj pogled od mene
želim da budem za tebe, jer me tvoje oči razoružavaju
znam da je tvoj put napravljen za mene... za mene
Zato što želim da budem ovo poglavlje koje nikada ne završava
i da ti pevam do zore pesme koje vežbah
znam da je moja pratnja napravljena za tebe... za tebe
Devojčice mog života kada prolaziš ne skrivaj pogled od mene
želim da budem za tebe, jer me tvoje oči razoružavaju
znam da je tvoj put napravljen za mene... za mene
Zato što želim da budem ovo poglavlje koje nikada ne završava
i da ti pevam do zore pesme koje vežbah
znam da je moja pratnja napravljena za tebe... za tebe
✕
Los Rebujitos: Top 3
1. | Un bonito final |
2. | Todos los besos |
3. | Quiero |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
sajlovicnatasa@gmail.com
Name: Deenes
Csoport: Super Member
Hozzájárulások:70 fordítások, 111 songs, 201 thanks received, 1 translation request fulfilled for 1 member, 3 transcription requests fulfilled, added 395 idioms, explained 440 idioms, left 61 comments
Languages: native Szerb, fluent Angol, Német, Spanyol, beginner Angol, Német