No One (Orosz translation)

Reklám
Orosz translationOrosz
A A

Никто

Кто-нибудь
Есть ли здесь кто-нибудь, кто будет держаться за меня?
Даже когда я оглядываюсь вокруг, я не нахожу никого
Где же ты?
Есть ли здесь кто-нибудь кто возьмёт меня?
Больше я не могу противостоять этому
Прошу, приди ко мне
 
Тот же путь, под той же луной и постельным небом
Мы наверное закончили тем, что уснули в одном и том же месте
А сейчас я хочу быть с кем-то
И избавиться от этого одиночества
Больше я не хочу быть одна
 
Тук-тук, здесь есть кто-нибудь?
Тук тук я здесь, тук тук прямо здесь
Есть кто?
Тук тук ты где?
Ответь же мне
Кто-нибудь здесь?
 
Я не знаю
Не знаю
Я не знаю
Где тебя черти носят?
 
Я не знаю
Не знаю
Я не знаю
Мне на всё пофиг
 
Кое-кто прямо здесь
Что я должен сделать, пока я жду тебя
Засыпать без тебя - всегда мучение для меня
Даже без ожидания
Где ты, туда я спешу
 
Кто нибудь здесь
По-большему счету происходит ничего
Но, мне нужно это каждый день
От этого беспокойного города и одинокой реальности
Прошу тебя, увези меня куда-нибудь далеко
Кто-нибудь здесь
 
Тот же путь, под той же луной и постельным небом
Мы наверное закончили тем, что уснули в одном и том же месте
А сейчас я хочу быть с кем-то
И избавиться от этого одиночества
Больше я не хочу быть одна
 
Тук-тук здесь есть кто-нибудь
Тук тук я здесь, тук тук прямо здесь
Есть кто?
Тук тук ты где?
Ответь же мне
Есть кто?
 
Я не знаю
Я не знаю
Не знаю
Где тебя черти носят
 
Я не знаю
Не знаю
Не знаю
Мне на всё пофиг
 
Я жду на протяжении всей этой неестественно долгой ночи
Я храню как сокровище моё сердце в безопасности под этими покрывалами
Пока я непрерывно жду тебя
Наступает ночь
 
Я возьму это и дам тебе
 
Тук-тук есть кто-нибудь
Я не знаю, не знаю
Где тебя черти носят
Тук-тук эй там
Я не знаю, не знаю
Мне на всё пофиг
Тук-тук эй там
Есть кто здесь
 
Алло, есть ли кто-нибудь здесь
Я не знаю, не знаю
Есть кто здесь
Алло, есть ли кто-нибудь здесь
(Тук-тук кто-нибудь)
Алло, есть ли кто-нибудь здесь
(Тук-тук кто-нибудь)
Кто-то, кто сможет заставить меня сойти с ума
Кто-нибудь, кто заставит меня дышать
Кто-то, кто вызовет во мне восторг
Тук-тук кто здесь?
 
TRANSLATION IN YOUR AREA
Kűldve: ArchieParkArchiePark Csütörtök, 30/05/2019 - 10:21

No One

More translations of "No One"
Lee Hi: Top 3
Hozzászólások