No Time to Die (Román translation)

Reklám
Román translationRomán
A A

Fără timp să mor

Ar fi trebuit sa știu
Aș pleca singur
Merge doar să arate
Că sângele pe care l-ai sângerat
Este doar sângele pe care îl datorezi.
 
Eram o pereche
Dar te-am văzut acolo
Prea mult de suportat
Tu ai fost viața mea, dar viața este departe de a fi corectă
Am fost prost să te iubesc?
Am fost nechibzuit să ajut?
Era evident pentru toată lumea?
Că am căzut pentru o minciună
Nu ai fost niciodată de partea mea
 
Păcălește-mă o dată, păcălește-mă de două ori
Ești tu moarte sau paradis?
Acum nu mă vei vedea niciodată plângând
Nu mai e timp să mor
 
Am lăsat să ardă
Nu mai ești grija mea
Fețe din trecutul mea se întorc
O altă lecție încă de învățat
Că am căzut pentru o minciună
Nu ai fost niciodată de partea mea
 
Păcălește-mă o dată, păcălește-mă de două ori
Ești tu moarte sau paradis?
Acum nu mă vei vedea niciodată plângând
Nu mai e timp să mor
 
Fără timp să mor
Nu, fără timp să mor
 
Păcălește-mă o dată, păcălește-mă de două ori
Ești tu moarte sau paradis?
Acum nu mă vei vedea niciodată plângând
Nu mai e timp să mor
 
Köszönet
thanked 1 time
Kűldve: tdtio18tdtio18 Kedd, 18/02/2020 - 19:02
Last edited by tdtio18tdtio18 on Szerda, 18/03/2020 - 18:30
AngolAngol

No Time to Die

Hozzászólások