Orkrist - Nocturnal Rite (Orosz translation)

Orosz translation

Ночной Обряд

Это я, или всего лишь Ночная Тень1,
Ползущая по земле
Что мешает мне идти
По подземелью.
 
Возможно я слышал голоса,
Шепчущие то тут, то там
Мое имя сквозь ветер,
Как нежелательный прогноз.
 
Сказки Тьмы охватили мою душу,
Чёрный занавес безнадёжно опустился в кровавой увертюре,
Силуэты прекращают танец перед тем как входит королева
Словно распрямившаяся пружина на свой ночной обряд.
 
С того, обратившегося кошмаром, дня
Рыщешь во тьме,
В лесу услады,
В лесу похоти.
 
Как только они бредут под светом луны
Начинают опускать вниз свои глаза,
От сна мёртвых,
Увеличивая время своего существование.
 
Веками пылают воспоминания о юности,
Их никто не видит, ведь они начали пропадать.
Приравнено к бесконечности моё блуждание через
Гнетущие глубины этого, этого Ночного Обряда.
 
Из самых истоков исходит тусклый свет,
Это всего лишь бесшумная участь
От её свечи пробивается.
 
Горизонт тёмный словно бесконечная ночь,
Тропа обрывается шипами
Не рождённой лжи.
 
За разрушенной оградой плачет ангел –
Его проливающиеся ледяные слёзы
Расправляют ему крылья для полёта.
 
Окутанные облаками небеса вымоют песок
Из перевёрнутого стакана
Пока колокол не пробьёт двенадцать раз.
 
Я, Я тебя уничтожу
Прежде чем каркнет ворон,
Прежде чем наступит ночь,
Я, Я обниму твою душу
Прежде чем она утратит надежду,
Прежде чем мой хозяин меня позовёт.
 
  • 1. Паслён
Kűldve: Ze_Om777 Kedd, 20/02/2018 - 11:10
Angol

Nocturnal Rite

See also
Hozzászólások