Wolfpack (Török translation)

Advertisements

Kurt Sürüsü

Kendi kıyılarına geldi dünya savaşı
Gleaves ve Ingham
Bury'i batıya götürüyor
 
Kestirme yola girdi
Geride kalan uzun rotada konvoy 92
Bury Gleaves ve Ingham
Tankerleri batıya götürüyor
Kuzey Atlantik'in üzerinde
Denizin sessizliği var
Sessiz bir gecenin en karanlık anında
Nazi donanması gözüktü
 
Yüzeyin üstü sessiz ve sakin gözüküyor
Aşağıda kurt sürüsü pusuda bekliyor
 
(Nakarat)
Kendi kıyılarına geldi dünya savaşı
Gleaves ve Ingham
Bury'i batıya götürüyor
Onların yoluna kurt sürüsü çıktı
Gleaves konvoyu
Arının kovanına götürdü
 
İkinci gün şafak sökerken
Bury alevler içinde
Konvoyun yarısı batmış ya da hasar almış
Kıyıya dönüyorlar
Fakat Kuzey Atlantik'in altında
Denizin dibinde
İkinci gece en karanlık anda
Nazi donanması geri döndü
 
Kurt sürüsü ikinci defa yüzeye çıkıyor
Konvoyu kaderiyle yüzleştirmek için
 
(Nakarat)
 
Ateş altında su altında
1942'nin Mayısı
Bury testi geçemediği zaman
Kendi kıyılarına geldi dünya savaşı
Gleaves ve Ingham
Onları ölüme götürdü
 
569 temas kuruyor ve liderlik ediyor
U-94 karanlıkta bir tanesini vuruyor
124 iki temasta 4 tanesini batırıyor
406 ateşlemede sorun yaşıyor
 
Kendi kıyılarına geldi dünya savaşı
Gleaves ve Ingham
Bury'i batıya götürüyor
Onların yoluna kurt sürüsü çıktı
Gleaves konvoyu
Arının kovanına götürdü
 
Ateş altında su altında
1942'nin Mayısı
Bury testi geçemediği zaman
Kendi kıyılarına geldi dünya savaşı
Gleaves ve Ingham
Onları ölüme götürdü
 
Derinlerde neyin beklediği bilinmez
Kurt sürüsü pusuda seni bekliyor
Takip etmek için, kanatmak için
Geri dönme vaktin geldi
Karar verdiler, hayır! Hayır!
Kurt sürüsü onları bekliyor
Çok sakin, göreceksin
Yüzeyin altında, seni bekliyor
 
Kűldve: AFurAFur Csütörtök, 18/02/2016 - 18:03
AngolAngol

Wolfpack

More translations of "Wolfpack"
Török AFur
Please help to translate "Wolfpack"
Sabaton: Top 3
Idioms from "Wolfpack"
See also
Hozzászólások