Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Hubert Clos Lus

    Tentative de langage 2. Beauté des femmes.

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg

Tentative de langage 2. Beauté des femmes. szöveg

Le troisième niveau du Rubik's Cube
A pour clef : RU2R'U'RU'R' suivi de L'U2LUL'UL.
Ce qui se conçoit complexement s'énonce complexement.
Wittgenstein.
Il n'est aucun langage simple pour les objets complexes.
Ainsi, la beauté des femmes n'a pas de solution.
Si je dis :
Les lys ne filent ni ne tissent.
Lilia non laborant neque nent.
Et pourtant ils ne peuvent être,
Pas plus que le manteau de Salomon
O, Bahareh, dans toute leur gloire,
Plus splendides que tes yeux.
 
Je n'ai pas épuisé un millième du sujet.
Les vers ci-dessus ne veulent rien dire.
Ils sont trop simples pour la complexité même.
La beautê de la Persane,
Inatteignable,
Multiparamétrale,
Est [ inexprimable ].
 
Ce qui est poésie est ce qui reste à dire,
ce qu'on atteint jamais.
 
O Persane sublime,
O rose d' Ispahan,
Les couleurs du Rubik
Se mêlent aux infimes
Nuances du teint blanc
De ton si beau visage,
Forment une mosaïque
Ou une roseraie,
Le dessin d'un rivage,
O , belle Bahareh,
Tu es tout à la fois
Espoir, source d'émois,
Désespoir du langage.
 

 

"Tentative de langage..." fordításai
Hozzászólások