Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Non cambiare mai

Cambiano i confini, i fondali marini
Grattacieli puntano al cielo
Cambiano stagioni, i visi dei genitori
Come le mode, cambiamo ideali
 
Cambiamo gusti, macchine e case
Le strade di sempre e anche le paure
Fiori nel vento che cercano il sole
Cambiamo mille volte direzione
 
Ma mentre tutto cambia
Tu non cambiare mai
Mentre tutto corre intorno a noi
Rimani dove sei
Rimani come sei
 
Cambiano canzoni, gli amici ed i ricordi
Di una bambina che non riconosco
Cambiamo idea, colori e umore
I paesaggi di ieri sono d’asfalto ormai
Fiori nel vento che cercano il sol
Cambiamo mille volte direzione
 
Ma mentre tutto cambia
Tu non cambiare mai
Mentre tutto corre intorno a noi
Rimani dove sei
 
Ma mentre tutto cambia
Tu non cambiare mai
Mentre tutto corre intorno a noi
Rimani dove sei
 
Ma se tutto cambia
Io non mi perdo mai
Se so dove sei
Cometa che mi orienta e m’illumina
 
Mentre tutto cambia
Tu non cambiare mai
Mentre tutto corre intorno a noi
Rimani dove sei
Rimani come sei
 
Fordítás

Älä muutu koskaan

Muuttuvat rajat, merten syvyydet
pilvenpiirtäjät ojentuvat taivaalle
muuttuvat vuodenajat, vanhempien kasvot
kuten muodit, muuttuvat ihanteet
 
Muuttuvat makumme, autot ja talot
kadut ikuiset ja pelot samaten
kuin kukat tuulessa etsien aurinkoa
muutamme tuhat kertaa suuntaamme
 
Vaikka kaikki muuttuukin
älä sinä muutu koskaan
vaikka kaikki kiiruhtavat ympärillämme
jää sinä paikoilleen
jää aina ennalleen
 
Muuttuvat laulut, ystävät ja muistot
erään tyttösen jota en tunnista
muutamme mielemme, värit ja mielialamme
eiliset pihatiet ovat jo asfaltin alla
kuin kukat tuulessa etsien aurinkoa
muutamme tuhat kertaa suuntaamme
 
Vaikka kaikki muuttuukin
älä sinä muutu koskaan
vaikka kaikki kiiruhtavat ympärillämme
jää sinä paikoilleen
 
Vaikka kaikki muuttuukin
älä sinä muutu koskaan
vaikka kaikki kiiruhtavat ympärillämme
jää sinä paikoilleen
 
Jos kaikki muuttuukin
minä en eksy koskaan
jos tiedän missä olet
komeettani joka minua ohjaa ja valaisee
 
Vaikka kaikki muuttuukin
älä sinä muutu koskaan
vaikka kaikki kiiruhtavat ympärillämme
jää sinä paikoilleen
jää aina ennalleen
 
Kérlek, segíts a(z) "Non cambiare mai" fordításában
Annalisa: Top 3
Hozzászólások
Don JuanDon Juan
   Vasárnap, 30/07/2017 - 23:34

Punctuation was added to the base lyrics - maybe you'd like to do the same with your translation.