Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Enrico Ruggeri

    Non piango più → Román fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Nu mai plang

Acum trebuie sa traiesc singur, fara tine;
acum trebuie sa aleg sa traiesc.
A trecut un pic de timp
dar oriunde te-ai afla
aminteste-ti ca nu plang,
nu mai plang.
 
Si intre timp lumea creste fara mine
si incet incet aceasta lume
ma abandoneaza.
Dar cand ma voi intoarce sa zbor
tu nu vei fi.
Aminteste-ti ca nu plang
nu mai plang.
 
Trebuie sa ascund totul in mine,
intorc paginile spre viitor cand acesta exista.
Nu mai este momentul sa scape
cand vei veni.
Impusca-ma si ia-ma
dar eu nu mai plang...
 
Intre timp lumea explodeaza inauntru
si tu nu esti;
nu este o imbratisare
ca aceasta data ma consoleaza.
Si cand va sosi sfarsitul
tu nu vei fi.
Aminteste-ti ca nu plang,
nu mai plang.
 
Trebuie sa ascund totul in mine,
intorc paginile trecutului care nu este
nu mai este o gradina de udat
daca traiesti tu.
Impusca-ma si ia-ma
dar nu mai plang.
 
Nu mai este o gradina de udat
daca traiesti tu
Impusca-ma si ia-ma
da nu plang.
 
Trebuie sa ascund totul in mine,
intorc paginile viitoruluicand acesta exista.
Nu mai este momentul de a scapa
cand vei veni.
Impusca-ma si ia-ma
dar nu mai plang
 
Eredeti dalszöveg

Non piango più

Dalszövegek (Olasz)

Hozzászólások