✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
野垂れ死に
人はなぜ笑う 明日があるから
人はなぜ泣く 友がいるから
我執と我見を 醸造すれば
野垂れ死に
人はなぜ歌う 恋をするから
人はなぜ集う 夢を見るから
穢土も浄土も 蒸留されて
野垂れ死に
韜晦の庵にて 断腸の花が咲く
逼塞の夕餉にて 寂寞の臍をかむ
昨日へ戻ろか
明日へ進もか
さても
空はなぜ青い 生き物のため
夜はなぜ暗い 朝を待つため
ひとり生まれ
ひとりくたばる
なじかは知らねど 心寒い
ひとり生まれ
ひとりくたばる
Kűldve: Green Teacups 2022-01-21
Fordítás
Death by Roadside
Why do the people laugh? Because they have tomorrow
Why do the people cry? Because they have friends
Instinct and selfishness, When they're brewed in me
I die by roadside
Why do the people sing? Because they love someone
Why do the people gather? Because they dream something
Impure and pure land, If they're volatilized from me
I die by roadside
At the house of concealment, My heartbroken blooms
At the dinner being blocked, I taste regret and loneliness
Maybe I return to yesterday?
Maybe I go to tomorrow?
By all means
Why is the sky so blue? Because of all creatures
Why is the night so dark? Because of waiting for morning
Born alone
And perish alone
I don't know why, but my heart feels cold
Born alone
And perish alone
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Luzide | 2 év 2 months |
Kűldve: Green Teacups 2022-01-21
✕
Ningen Isu: Top 3
1. | 芋虫 (Imomushi) |
2. | 無情のスキャット |
3. | 杜子春 (Toshishun) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!