Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Riccardo Cocciante

    Notturno → Lengyel fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Nokturn

Szukaj mnie w maleńkich skrawkach twego czasu.
Wołaj mnie pomiędzy jednym i drugim słowem rozmowy.
Znajduj mnie przypadkiem we wszystkim, co widzisz;
we wszystkim, czego szukasz; we wszystkim, co kochasz.
 
Uśmiechnij się do mnie; dla twego uśmiechu wzejdzie księżyc.
Mów do mnie; przy każdym twym słowie rozkwitnie gwiazda.
Dotknij mnie, aby noc usnęła wśród czułości,
a twymi pieszczotami przyćmimy słońce.
 
Śnij o mnie, bo chcę być dla ciebie spokojem.
Nienawidź mnie, bo chcę wypić całą twą truciznę.
Wyrzuć mnie, bo chcę płonąć w piekielnych czeluściach.
Zabierz mnie, bo w dniu powrotu pragnę znaleźć raj.
 
Nie dawaj mi nigdy gwarancji miłości,
bo gwarancja zabije tę miłość;
bo miłość rozkwita jedynie wtedy, gdy boli.
Lecz nie sprawiaj mi nigdy najmniejszego bólu,
bo sam tylko cień może rozerwać mi serce.
 
Przytul mocno, abym odczuł chęć ucieczki.
Porzuć mnie, abym odczuł chęć powrotu.
 
Szukaj mnie, tak jak ja szukam ciebie,
tak jak ja cię wołam,
tak jak ja cię kocham,
tak jak ja kocham ciebie.
 
Szukaj mnie, tak jak ja szukam ciebie,
tak jak ja cię wołam,
tak jak ja cię kocham,
tak jak ja kocham ciebie.
 
Eredeti dalszöveg

Notturno

Dalszövegek (Olasz)

Riccardo Cocciante: Top 3
Hozzászólások