Ocean Of You (Orosz translation)

Reklám
Orosz translationOrosz
A A

Твой океан

Я творческий человек, у меня родились слова:
Слова для Шона Картера, и слова для Келли,
Слова для Курта Кобейна, и слова для Софи.
Я всегда могу крепко постараться - всё на мази.
 
Я - отец, да, я - отец,
Я - иностранец, и я - воин.
Мы достигнем света в конце коридора,
Поверь мне.
 
Прекрасные линии врываются в мой ум.
Большинство чудесных слов, что в жизни слышал,
Похожи на слоги и предложения.
Интересно, а они имеют смысл, или это дерьмо?
 
Но кто оттрахает её, если она горяча как Невада.
Я имею в виду - она жарче огненной лавы.
Судьба просит меня попробовать её,
Тогда как история просит описать ей.
 
Теперь я готов
Продолжать
Сценарий сцены на свежем воздухе:
Ты как океан,
Я чувствую твой "грув",
Движение тел.
Я погружаюсь
В твой океан.
 
Лунный свет как зеркальный шар дискотеки,
Отражения в моих мыслях, я вижу всё это:
Она красива, глаза темно-синие.
Это могло бы быть явью, но это слишком хорошо
для того, чтобы быть правдой.
 
Да, я знаю, что говорят:
Даже у самого ясного дня бывает закат.
Пожалуйста, я постоянно хожу по тонкому льду.
Даётся один шанс, так зачем мне думать дважды?
 
Ночь светлая, а она - чертовски горячая,
Мы с ней смотрим на небо, усыпанное звёздами.
Перейди грань, и нет возврата -
Сейчас или никогда, подбрось монету.
 
Да, детка, это игра - трасса безумия.
Пусть огонь горит, а мы словно ловим пламя.
У меня кончается кислород,
Но я всё продолжаю игру.
 
Теперь я готов
Продолжать
Сценарий сцены на свежем воздухе:
Ты как океан,
Я чувствую твой "грув",
Движение тел.
Я погружаюсь
В твой океан.
 
Включи эту музыку,
Прибавим её громкость мы до предела.
У тебя есть мои слова,
Пусть та песня будет твоей этим вечером.
Так задержи же дыхание,
Отложи в сторону всё остальное на свете.
Мы просто займёмся этим, погрузившись в него,
В твой океан.
 
Теперь я готов
Продолжать
Сценарий сцены на свежем воздухе:
Ты как океан,
Я чувствую твой "грув",
Движение тел.
Я погружаюсь
В твой океан.
 
Твои глубокие синие глаза,
Твой океан,
Твои бездонные синие глаза.
 
Kűldve: barsiscevbarsiscev Szerda, 19/11/2014 - 07:55
Added in reply to request by batenov_s@mail.rubatenov_s@mail.ru
5
Értékelésed: None Average: 5 (1 vote)
AngolAngol

Ocean Of You

More translations of "Ocean Of You"
Orosz barsiscev
5
Idioms from "Ocean Of You"
Hozzászólások
batenov_s@mail.rubatenov_s@mail.ru    Szerda, 19/11/2014 - 14:10
5

Спасибо Вам большое за работу! Не ожидал, что так быстро будет. И отдельное Спасибо за этот сервис!

barsiscevbarsiscev    Szerda, 19/11/2014 - 14:14

и Вам спасибо.