Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Konfuz

    Очень-очень → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Very Very

I don't need stars from the sky
Just your lips that are sweeter than chocolate
I don't need days without you, and nights
Only need to be with you, very very much
 
I don't need stars from the sky
Just your lips that are sweeter than chocolate
I don't need days without you, and nights
Only need to be with you, very very much
 
Yes I was seduced, vroom vroom
But only in the Rolls Royce
Do you want to know how I forgot you?
It's very simple, hey
 
Yes I'm young, ice on me
How long have I been running after her
She shouted: "you made it"
Yes I'm young, ice on me
 
Where, where, where, where, where can I find you
Yes, yes, yes, yes, yes we're on lite
She wants likes on insta
But I'm leaving, forgive me
 
I'm leaving,
No, I'm not coming back
I can't
I'll just smile
 
I don't need stars from the sky
Just your lips that are sweeter than chocolate
I don't need days without you, and nights
Only need to be with you, very very much
 
I don't need stars from the sky
Just your lips that are sweeter than chocolate
I don't need days without you, and nights
Only need to be with you, very very much
 
Where are your promises?
She begs for attention
I wave goodbye
Didn't live up to expectations
 
Who brought you to me
Babe, show me
What is love?
You tell me
 
She came to me, stole my heart
No, I'm not sad, my soul is singing
I got rid of everything that reminded me of you
I have a lot of money
 
Became a bird, flew higher (so early)
Your soul is aching (like a wound)
All my tracks are about you (a ballad)
I remember you didn't sleep at night, yeah
 
I don't need stars from the sky
Just your lips that are sweeter than chocolate
I don't need days without you, and nights
Only need to be with you, very very much
 
I don't need stars from the sky
Just your lips that are sweeter than chocolate
I don't need days without you, and nights
Only need to be with you, very very much
 
Eredeti dalszöveg

Очень-очень

Dalszövegek (Orosz)

Hozzászólások
IgeethecatIgeethecat    Vasárnap, 15/08/2021 - 06:45

If you don't mind
губы шоколада слаже == слаще шоколадa
Your lips are sweeter than a chocolate

IgeethecatIgeethecat    Vasárnap, 15/08/2021 - 15:54

Не за что, но тут вообще-то одно предложение

Мне не нужны с неба звёзды даже
Только твои губы шоколада слаже

I don't need stars from the sky, [just] your lips [i need] ....

There is a Russian idiom "хватать звёзды с неба" https://phrase_dictionary.academic.ru/2721/ХВАТАТЬ_ЗВЁЗДЫ_С_НЕБА...
Usually used in negative, author might mean it here, but literate translation sounds good too.

Ролс --> a car, vroom, vroom, Rolls Royce. Only it 'starts his engine"

Not sure about "ice", could be some slang

somethingswellsomethingswell
   Hétfő, 16/08/2021 - 15:20

Да я понимала что "ролс" значит Rolls Royce, но на второй мысли "Rolls" звучит не совсем правильно. Я исправила. И полагаю ice - это сленг заимствованный из английского, но такие вещи перевести трудно, так что я оставлю как есть.