Ochi (Очі) (Orosz translation)

Reklám
Orosz translationOrosz
A A

Глаза

Versions: #1#2
Ох, если взгляну на тебя,
Бедными станут твои синие глаза,
Потому что всю любовь, что во мне,
Буду дарить тебе каждую ночь,
Потому что всю любовь, что во мне,
Буду дарить тебе каждую ночь.
 
Ох, если бы ты знал, на какой я была:
Меньше [любого из] половины мира и без счастья.
Но, когда пошла я к гадалкам,
Сплели мне в полночь венок1.
 
[Запев:]
Словно красная Рута2
Женская доля моя.
Ты запал мне в сердце,
Теперь я только твоя.
 
[Припев:]
Ох, как же я, как же я
Как же я без тебе жила?
Ох, как же я, как же я,
Как же я без тебе жила?
Ох, как же я, как же я,
Как же я без тебе жила?
Ох, как же я, как же я, как же я,
Как же я без тебе жила?
Как же я без тебе жила?
Как же я без тебе жила? О-о-о...
Как же я без тебе жила,
Как же я без тебе жила? О-о-о...
 
Ох, когда я взгляну на тебя,
Словно звезда [ты] с самого неба.
В день, когда ты признался в любви,
Бог послал мне тебя на счастье.
 
[Запев:]
Словно красная Рута
Женская доля моя.
Ты запал мне в сердце,
Теперь я только твоя.
 
[Припев:]
Ох, как же я, как же я
Как же я без тебе жила?
Ох, как же я, как же я,
Как же я без тебе жила?
Ох, как же я, как же я,
Как же я без тебе жила?
Ох, как же я, как же я, как же я,
Как же я без тебе жила?
Как же я без тебе жила?
Как же я без тебе жила? О-о-о...
Как же я без тебе жила,
Как же я без тебе жила? О-о-о... (x2)
 
  • 1. По славянской традиции в Купальскую ночь девушки могут пускать по реке свои венки и, наблюдая за ними, предугадывать, как сложатся их романтические отношения. Парни стараются выловить венок, надеясь быть небезразличными для той девушки, которая пустила венок по воде.
  • 2. Согласно старинному украинскому поверью, в канун Купала цветок Руты (которая цветет желтым) на очень короткое мгновение становится красным. Тот, кто найдет красный цветок Руты, обретет счастье в любви.
Kűldve: Michael DidenkoMichael Didenko Szombat, 11/05/2019 - 14:48

Ochi (Очі)

More translations of "Ochi (Очі)"
Please help to translate "Ochi (Очі)"
Collections with "Ochi (Очі)"
Hozzászólások