Будь мені кимось (Bud' meni kymos') dalszöveg

A A

Будь мені кимось

Будь мені кимось, будь
Мені, як тільки не звуть
Тебе: якір, маяк
І якшо суть слова донесуть
Я стану м'якшою
Стань мені кимось, стань
Як хтось, кого майже достатньо
Щоб спокійно дожити до ста
 
Я – не атомна станція
Я – квартира напівпуста
Люстра – Франція
І я під нею проста
Блискуча, але не глянцева
Без пози, без статі
Чекаю тебе на паркетному старті
Вдома, вдома, вдома...
 
Гасіть, пора!
Несіть торт!
Кричіть «Ура!»
Мій чорний ескорт мчить мене
З пункту Б в пункт А
 
Нема ніякої гри –
Я від молока:
В мене сильна права
Слабка ліва рука
Трохи дали згори
І сказали: «Гори!»
То я і горю –
Я така...
 
Будь мені кимось, будь
Тим, кого так швидко не заберуть
Глибше від образ, більше ніж потяг
Будь мені зараз, а не потім, потім
Стань мені на шляху, стань
Підійми бунт, зірви повстання
Під гаслами «Ти остання!»
«Ти точно остання!»
 
Köszönet
thanked 20 times
Kűldve: Martín RœsMartín Rœs Szerda, 17/07/2019 - 18:43
Last edited by Martín RœsMartín Rœs on Péntek, 11/06/2021 - 07:58

 

Translations of "Будь мені кимось ..."
Odyn v kanoe: Top 3
Hozzászólások
Read about music throughout history