Ofra Haza dalszövegei

DalszövegekFordításokKérések
Adama (אדמה)HéberAngol
Olasz
Transliteration
Amen lamilim (אמן למילים)Héber
Chai
Angol
Magyar
Transliteration
Arab
Arbaim (ארבעים)HéberTransliteration
Ata Kore Li (אתה קורא לי)Héber
Al Ahavot Shelanu [1980]
Angol
Baladah la-melech (בלדה למלך)Héber
Chai
Angol
Magyar
Transliteration
BarefootHéber
Kirya
Magyar
Transliteration
Bo Nedaber (בוא נדבר)HéberAngol
Chai (חי)Héber
Greatest Hits
Angol #1 #2
Francia
Német
Portugál
Spanyol
Transliteration
Debka Abaya (דֶּבְּקַה עַבָּיָה)Héber
Shirei Moledet 3
Angol
Transliteration
Elo HiHéberAngol
Portugál
Emmène-moiFranciaAngol
Lett
Magyar
Olasz
Etz harimon (עץ הרימון)HéberAngol
Francia
Transliteration
FighterAngol
FreiNémetAngol
Olasz
Gavriel (גבריאל)Héber
Pitu'im
Angol
Transliteration
Give Me a signFrancia
Ofra Haza
Magyar #1 #2
Olasz
Orosz #1 #2
Román
Szerb
Goral Ehad (גורל אחד)HéberAngol
Japán
Hageshem (הגשם)Héber
Album HaZahav
Angol #1 #2
Magyar #1 #2
Orosz
Portugál
Transliteration
Hakeev haze (הכאב הזה)HéberAngol
Portugál
Transliteration
Hatzrif Hakatan (הצריף הקטן)HéberAngol
Olasz
Transliteration
Havu levenim (הבו לבנים)Héber
LYladim
Angol
Magyar
Transliteration
HighAngol
I'm nin'alu (אם ננעלו) HéberAngol
Transliteration
Im Nin'alu (אם ננעלו] (1978]Héber
Yemenite Songs/Shirey Teyman
Angol #1 #2
Boszniai
Szerb
Tongan
Török
Transliteration #1 #2
Francia
Im nin'alu (אם ננעלו] (1988]*HéberAngol #1 #2
Francia
Török
Transliteration
Kol haneshama (כל הנשמה)HéberAngol #1 #2
Magyar #1 #2
Portugál
Spanyol
Kufsat ha Tsvaim (קופסת הצבעים)HéberAngol
Latet (לתת)HéberAngol
Olasz
Transliteration
Leorekh hayam (לאורך הים)HéberAngol
Transliteration
Lev Eyno Rehov (לב אינו רחוב)Héber
Al Ahavot Shelanu [1980]
Angol
Ma Omrot Einaich (מה אומרות עינייך)HéberAngol
Orosz
Mata HariAngol
Mi Li Yiten (מי לי יתן)HéberAngol
Orosz
Transliteration
Mishehu Holech Tamid Iti (מישהו הולך תמיד איתי)HéberAngol
Olasz
Transliteration
My Aching HeartAngolMagyar
Török
Neara Ushma Kinneret (נערה ושמה כנרת)HéberAngol
Portugál
Transliteration
Neshikot Bayam (נשיקות בים)Arabic (other varieties)Angol
Szerb
Transliteration #1 #2
Orosz
One DayAngolMagyar
Török
River LullabyAngolTörök
Shir Am Teymani (שיר עם תימני)HéberAngol
Transliteration
Német
Orosz
Spanyol
Shir ha Freha (שיר הפרחה)HéberAngol
Shney Shoshanim (שני שושנים)Héber
Atik Noshan
Angol #1 #2
Magyar
Olasz
Török
Transliteration
Show meAngolMagyar
Orosz
Szerb
Shvil tapuakh ha-zahav (שביל תפוח הזהב) [Golden Apple Trail]HéberAngol
Simeni kakhotam (שימני כחותם)Héber
Shaday
Angol #1 #2
Transliteration
Tfila (תפילה)HéberAngol
Lengyel
Transliteration
Vas, vas, vasFranciaAngol
Orosz
Ya Ba YeAngolOrosz
Yad Anugah (יד ענוגה)HéberAngol
Yad beyad (יד ביד)Héber
Bayt Ham
Angol
Magyar #1 #2
Transliteration
Yerushalayim shel zahav (ירושלים של זהב)HéberAngol #1 #2
Arab
Francia
Horvát
Kínai
Magyar
Német
Olasz
Orosz
Portugál #1 #2
Spanyol
Török
Transliteration
YouAngolAzerbajdzsán
Finn
Lett
Magyar
Orosz
Spanyol
Török
You've Got A FriendAngolOlasz
Orosz
Román
לצאת לצאת (Latzet Latzet)Héber
על אהבות שלנו
Transliteration
מאמי (Mami)Héber
על אהבות שלנו
סופר סטאר (Superstar)Héber
Ofra Haza featuring lyricsFordítások
The Prince of Egypt (OST) - Ascoltaci (Italian) [Deliver Us]OlaszAngol
The Prince of Egypt (OST) - Befria oss [Deliver Us]SvédAngol
Swedish (dialects)
The Prince of Egypt (OST) - Deliver UsAngol
The Prince Of Egypt: Music From The Original Motion Picture Soundtrack (1998)
Francia
Görög
Héber
Olasz
Spanyol
The Prince of Egypt (OST) - Délivre-nous (Deliver Us)FranciaAngol
The Prince of Egypt (OST) - Eleftheri (Ελεύθεροι) [Deliver Us]GörögAngol
Transliteration
The Prince of Egypt (OST) - Hoshiana (הושיע נא) [Deliver Us]HéberAngol
Transliteration
The Prince of Egypt (OST) - Johdata [Deliver Us]Finn
Egyptin prinssi
Angol
The Prince of Egypt (OST) - Libéranos [Deliver Us]Spanyol
Latin American Spanish
Angol
The Prince of Egypt (OST) - Libéranos [Deliver Us]Spanyol
European Spanish
Angol
The Prince of Egypt (OST) - Liberte-Nos (Brazilian Portuguese) [Deliver Us]PortugálAngol
The Prince of Egypt (OST) - Megszabadít [Deliver Us]Magyar
Sarah Brightman - Mysterious DaysAngol
Harem (2003)
Görög
Spanyol
Török
The Prince of Egypt (OST) - Og Fri Oss Ut [Deliver Us]NorvégAngol
Sarit Hadad - Shir Hafreha | שיר הפריחהHéber
(2008) האוסף הקצבי
Angol
Transliteration #1 #2
The Prince of Egypt (OST) - Tak vyveď nás [Deliver Us]Cseh
Princ Egyptský
Angol
Lengyel
The Prince of Egypt (OST) - Uwolnij nas [Deliver Us]LengyelAngol
Cseh
The Prince of Egypt (OST) - Vem Libertar [Deliver Us]Portugál
European Portuguese
Angol
The Prince of Egypt (OST) - Verlos ons, Heer [Deliver Us]HollandAngol
Hozzászólások
choirmistress    Szerda, 04/07/2012 - 07:03

Hello fellow music lovers. I would like to have two of Ofra Haza's songs translated by speakers/readers of Hebrew who are more fluent than I am. (I learned in Hebrew for half of each day from Grades 1 through 9. For senior high grades I attended a more religious school where the Jewish studies content was more important than Hebrew fluency, and since leaving high school the only Hebrew I have practised on a regular basis has been the daily prayers.)

I catch the general gist of these two songs, but need a little help with a few of the phrases. The songs are M'chapesset Derech and M'shorer Har'chov. Once I have an accurate translation of each, I intend to compose a singable English version, matching the Hebrew for rhyme scheme and rhythm.

I would also love to get the Hebrew lyrics to two traditional Zemirot Shabbat (Sabbath hymns), Ashir laKel Asher Shavat (by R. Moshe Halevi), with the stanzas and chorus clearly indicated; and Ya'alat Chen (b'tam uzi tasmicheini, uvalaila, uvalaila b'toch chaikaich tasiveini...).

Thanks in advance for any help with these four songs.

Hedy Weiss
Toronto