-
Огромное небо → Angol fordítás
- •
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Огромное небо
Об этом, товарищ,
Не вспомнить нельзя,
В одной эскадрилье
Служили друзья,
И было на службе
И в сердце у них
Огромное небо, огромное небо,
Огромное небо - одно на двоих.
Дружили, летали
В небесной дали,
Рукою до звезд
Дотянуться могли,
Беда подступила,
Как слезы к глазам -
Однажды в полете, однажды в полете,
Однажды в полете мотор отказал...
И надо бы прыгать -
Не вышел полет!..
Но рухнет на город
Пустой самолет!
Пройдет, не оставив
Живого следа,
И тысячи жизней, и тысячи жизней,
И тысячи жизней прервутся тогда!
Мелькают кварталы,
И прыгать нельзя...
"Дотянем до леса!" -
Решили друзья.
"Подальше от города
Смерть унесем.
Пускай мы погибнем, пускай мы погибнем,
Пускай мы погибнем, но город спасем!"
Стрела самолета
Рванулась с небес,
И вздрогнул от взрыва
Березовый лес!..
Не скоро поляны
Травой зарастут...
А город подумал, а город подумал,
А город подумал: "Ученья идут!"
В могиле лежат
Посреди тишины
Отличные парни
Отличной страны...
Светло и торжественно
Смотрит на них
Огромное небо, огромное небо,
Огромное небо - одно на двоих!
Fordítás
Huge sky
It, comrade,
can't be forgotten
There were friends
In one squadron
And they have both in the service
And in hearts
Huge sky, huge sky,
Huge sky - one for two
They were friends, they flew
In the height of the sky
They could touch the stars
With their hands
Misfortune came
Like tears to eyes -
Once during the flight, once during the flight,
Once during the flight engine has stalled...
Time to eject
'Cause flight has failed
But empty plane
Would have crashed on the city!
It would rush leaving
Nothing alive behind
Thousands of lives, thousands of lives,
Thousands of lives will be ceased then!
Districts flickering down there
And there's no way to escape...
"We'll reach the forest!" -
Friends solved. -
"We'll take the death
Away from the city
Let us perish, let us perish,
Let us perish - the city will be saved!"
Plane like an arrow
Felt down from the sky
And from explosion flinched
birch forest!..
Glades won't overgrown
With new grass soon...
And city thought, and city thought,
And city thought: "Military exercise is going!"
They lay in the grave
In the midst of silence
Great guys
Of a great land...
Lightly and solemnly
It gazes on them -
Huge sky, huge sky,
Huge sky - one for two
Köszönet ❤ | ||
6 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Guest | 4 év 9 months |
Guests thanked 5 times
Kűldve: Theo_Sh 2015-12-26
✕
Collections with "Огромное небо"
1. | Don't cry |
2. | Songs about air crash |
Edita Piekha: Top 3
1. | Наш сосед (Nash sosed) |
2. | Песня остаётся с человеком (Pesnya ostayotsya s chelovekom) |
3. | Венок Дуная (Venok Dunaya) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Babylon is a state of mind. Do you understand me or not? (c) (Boris Grebenshchikov/Akvarium "Babylon")
Csoport: Super Member
Hozzájárulások:85 fordítások, 97 songs, 389 thanks received, 20 translation requests fulfilled for 14 members, added 1 idiom, explained 5 idioms, left 24 comments
Languages: native Orosz, advanced Angol, intermediate Ukrán
Lyrics by Robert Rozhdestvensky.
Poem is dedicated to real aviation accident that took place on April 6th, 1966, in Berlin.