Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Mata Seperti Ini

Kemarin ku mengenal langit tanpa matahari
dan seorang pria tanpa tanah
seorang santo di penjara
dan sebuah lagu sedih tanpa pemilik
 
Dan ku mengenal mata hitammu
Dan sekarang benar bahwa tak bisa ku hidup tanpa matamu
 
Ku memohon pada surga hanya sebuah harapan
bahwa di matamu aku bisa tinggal
Telah kutelusuri seluruh bumi
dan suatu hal yang ingin kukatakan padamu
Kulintasi dari Bahrain hingga Beirut
Ku pergi dari kutub utara hingga kutub selatan
dan tak kutemukan mata seperti ini
seperti yang kau punya
 
Tuhan, aku memanggil-Mu
Di matanya kulihat hidupku
Aku datang kehadirat-Mu dari dunia ini
Oh Tuhan, mohon jawab panggilanku
 
Kulintasi dari Bahrain hingga Beirut
Ku pergi dari kutub utara hingga kutub selatan
dan tak kutemukan mata seperti ini
seperti yang kau punya
 
Kemarin kulihat seorang wanita melintas
di bawah untanya
Sebuah sungai garam dan perahu
terabaikan di gurun
 
Dan kulihat mata hitammu melintas
Dan sekarang benar bahwa tak bisa ku hidup tanpa matamu
 
Ku memohon pada surga hanya sebuah harapan
bahwa di matamu aku bisa tinggal
Telah kutelusuri seluruh bumi
dan suatu hal yang ingin kukatakan padamu
Kulintasi dari Bahrain hingga Beirut
Ku pergi dari kutub utara hingga kutub selatan
dan tak kutemukan mata seperti ini
seperti yang kau punya
 
Tuhan, aku memanggil-Mu
Di matanya kulihat hidupku
Aku datang kehadirat-Mu dari dunia ini
Oh Tuhan, mohon jawab panggilanku
 
Kulintasi dari Bahrain hingga Beirut
Ku pergi dari kutub utara hingga kutub selatan
dan tak kutemukan mata seperti ini
seperti yang kau punya
 
Tuhan, aku memanggil-Mu
Di matanya kulihat hidupku
Aku datang kehadirat-Mu dari dunia ini
Oh Tuhan, mohon jawab panggilanku
 
Kulintasi dari Bahrain hingga Beirut
Ku pergi dari kutub utara hingga kutub selatan
dan tak kutemukan mata seperti ini
seperti yang kau punya
 
Ku memohon pada surga hanya sebuah harapan
bahwa di matamu aku bisa tinggal
Telah kutelusuri seluruh bumi
dan suatu hal yang ingin kukatakan padamu
Kulintasi dari Bahrain hingga Beirut
Ku pergi dari kutub utara hingga kutub selatan
dan tak kutemukan mata seperti ini
seperti yang kau punya
 
Eredeti dalszöveg

Ojos así

Dalszövegek (Spanyol, Arab)

Hozzászólások
FaryFary
   Hétfő, 18/04/2022 - 11:06

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

citlālicuecitlālicue
   Vasárnap, 31/12/2023 - 20:13

At some point, changes were made (format). Please make the necessary changes to your translation so that it lines up with the original lyrics. If you should need any assistance, let me know. Thank you.

EDIT: Changes have been made on this user's behalf since they've been offline for years.