Panic! at the Disco - One Of The Drunks (Török translation)

Angol

One Of The Drunks

(Welcome to the club!)
(Welcome to the club!)
 
Orange juice, pour out half the carton
Grey Goose, pour it, get it started
Good times, remedy your sorrows
Baptize, don't worry 'bout tomorrow
 
Shake it up, shake it up
Now it's time to dive in
Share a cup, share a cup
Now you're screwdriving
Every weekend with your friends
Every weekday when it ends
Damn, it's all good, I guess
 
This is what it feels like when you become one of the drunks
This is what it feels like when you become one of the drunks
Searching for a new high, high as the sun, uncomfortably numb
This is what it feels like when you become one of the drunks
 
Welcome to the club!
Welcome to the club!
Welcome to the club!
 
Never dry, every day you're thirsty
Bourbon high, sip it till you're tipsy
Night's young, searching for a feeling
Big fun, dancing with the demons
 
Holy Spirit, Holy Spirit
Grips you like a pistol
Wet the whistle, wet the whistle
Abyss of ice crystals
Every weekend with your friends
Every weekday when it ends
Damn, it's all good, I guess
 
This is what it feels like when you become one of the drunks
This is what it feels like when you become one of the drunks
Searching for a new high, high as the sun, uncomfortably numb
This is what it feels like when you become one of the drunks
 
Welcome to the club!
 
Round and round and round and round and round and round
Damn, it's all good
Round and round and round and round and round and round
Damn, it's all good, I guess
 
This is what it feels like when you become one of the drunks
This is what it feels like when you become one of the drunks
Searching for a new high, high as the sun, uncomfortably numb
This is what it feels like when you become one of the drunks
 
Welcome to the club!
Welcome to the club!
Welcome to the club!
 
This is what it feels like when you become one of the drunks
Welcome to the club!
Welcome to the club!
 
Kűldve: Racmat Szerda, 20/06/2018 - 05:06
Last edited by Green_Sattva on Vasárnap, 24/06/2018 - 16:00
Align paragraphs
Török translation

Sarhoşlardan Biri

(Kulübe hoş geldiniz!)
(Kulübe hoş geldiniz!)
 
Portakal suyu, yarı karton dökün.
Gri kaz, dök, başla.
İyi günler, acılarını dindir.
Baptuze, yarın için endişelenme.
 
Çalkala, Çalkala.
Şimdi dalış zamanı
Bir fincan paylaş, bir fincan paylaş.
Şimdi de tornavida oldun.
Arkadaşlarınla her hafta sonu
Her hafta sonu sona erdiğinde
Kahretsin, her şey yolunda sanırım.
 
Sarhoşlardan biri olunca böyle hissedersin.
Sarhoşlardan biri olunca böyle hissedersin.
Yeni bir yüksek, yüksek güneş gibi, beklenmedik bir şekilde uyuşmak için arıyorum
Sarhoşlardan biri olunca böyle hissedersin.
 
Kulübe hoş geldiniz!
Kulübe hoş geldiniz!
Kulübe hoş geldiniz!
 
Hiç kurulamadın, her gün susadın.
Bourbon Lisesi, çakal olana kadar iç.
Gece genç, hissetmek için
Büyük eğlence, iblislerle dans
 
Kutsal Ruh, Kutsal Ruh
Seni bir tabanca gibi eziyor.
Islat düdüğü, ıslat düdüğü
Buz kristallerinin Abyss
Arkadaşlarınla her hafta sonu
Her hafta sonu sona erdiğinde
Kahretsin, her şey yolunda sanırım.
 
Sarhoşlardan biri olunca böyle hissedersin.
Sarhoşlardan biri olunca böyle hissedersin.
Yeni bir yüksek, yüksek güneş gibi, beklenmedik bir şekilde uyuşmak için arıyorum
Sarhoşlardan biri olunca böyle hissedersin.
 
Kulübe hoş geldiniz!
 
Dönüyor ve dönüyor ve dönüyor ve dönüyor ve dönüyor ve dönüyor
Kahretsin, her şey yolunda.
Dönüyor ve dönüyor ve dönüyor ve dönüyor ve dönüyor ve dönüyor
Kahretsin, her şey yolunda sanırım.
 
Sarhoşlardan biri olunca böyle hissedersin.
Sarhoşlardan biri olunca böyle hissedersin.
Yeni bir yüksek, yüksek güneş gibi, beklenmedik bir şekilde uyuşmak için arıyorum
Sarhoşlardan biri olunca böyle hissedersin.
 
Kulübe hoş geldiniz!
Kulübe hoş geldiniz!
Kulübe hoş geldiniz!
 
Sarhoşlardan biri olunca böyle hissedersin.
Kulübe hoş geldiniz!
Kulübe hoş geldiniz!
 
Kűldve: hugwithlarry Szombat, 23/06/2018 - 15:03
Last edited by hugwithlarry on Vasárnap, 01/07/2018 - 13:07
More translations of "One Of The Drunks"
See also
Hozzászólások