✕
Прощай
Как пусто в море - пусто и в душе,
А корабль больше нельзя остановить.
И обжигают слова, они мне сушат горло,
И сердцу моему тесно, пока оно тебя видит.
Не суди строго, жизнь так хочет,
Любить не заставишь силой.
Ни тебе, ни мне не легко,
Но что мы должны, это - расстаться.
Оставайся с Богом, мой единственный цветочек,
У прекрасного Марьяна спи ты как ребёнок.
Оставайся с Богом, пусть тебя греет солнце,
И белая чайка пусть за тобой присмотрит.
Где б я ни был, день для меня настанет,
Если по-хорошему я о тебе кому-то не упомяну.
Из твоих глаз горячая слеза прольётся,
Когда однажды я в твой порт возьму курс.
✕
Oliver Dragojević: Top 3
1. | Cesarica |
2. | Kad mi dođeš ti |
3. | Na kraju puta |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Editor
Name: Sergey/ Сергей/ Sergej
Retired Editor Big Wild Cat - Snow Leopard
Hozzájárulások:9697 fordítások, 61 transliterations, 1787 songs, 36825 thanks received, 2675 translation requests fulfilled for 470 members, 72 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, left 16226 comments
Languages: native Orosz, fluent Orosz, beginner Boszniai, Horvát, Angol, Szerb, Szlovén, Montenegrin
Марьян - полуостров, горка на нём в г. Сплит.
Также лесопарк там.