-
Otiš'o je s mirisima jutra → Orosz fordítás
- •
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Otiš'o je s mirisima jutra
Još i danas sve me na njeg sjeti
Stari šešir visi pokraj vrata
I što mati znala mi je reći
Bog je dao srce mu od zlata.
Još i danas čujem one riječi
Samo dobre Bog na kraju čeka
Zato sine od svih mojih riječi
Nek' u srcu ostanu bar neka.
Otiš'o je otac moj polako
Otiš'o je stazom što vijuga
Pratile ga neke stare pjesme
Sve do Rijeke kojom teče tuga
Otiš'o je pjetli kad se bude
Kao da u šetnju nekud kreće
Otiš'o je s mirisima jutra
Da l' je znao da se vratit' neće.
Otiš'o je s mirisima jutra
Da l' je znao da se vratit' neće.
Rasulo se jutro kroz ravnicu
Sve je tu a njega nema više
Tuga ušla tamburi kroz žicu
I k'o da su pjesme sada tiše.
Otiš'o je otac moj polako
Otiš'o je stazom što vijuga
Pratile ga neke stare pjesme
Sve do Rijeke kojom teče tuga
Otiš'o je pjetli kad se bude
Kao da u šetnju nekud kreće
Otiš'o je s mirisima jutra
Da l' je znao da se vratit' neće.
Otiš'o je s mirisima jutra
Da l' je znao da se vratit' neće.
Kűldve: Vincent Jappi 2013-11-26
Utoljára szerkesztette: barsiscev , 2020-12-09
Fordítás
Он ушёл с запахами утра
Ещё и сегодня всё мне напоминает о нём,
Старая шляпа висит у двери;
И что мать могла мне сказать:
Бог ему дал золотое сердце.
Ещё и сегодня я слышу эти слова:
Только добрых Бог ждёт в конце.
Поэтому, сын, из всех моих слов
Пусть в сердце останется хоть что-то.
Мой отец ушёл потихоньку,
Он ушёл по извилистой стезе;
Ему сопутствовали старые песни
До самой Реки, по которой течёт грусть.
Он ушёл, когда просыпаются петухи,
Словно отправляясь куда-то на прогулку.
Он ушёл с запахами утра,
Знал ли он, что не вернётся?
Он ушёл с запахами утра,
Знал ли он, что не вернётся?
Рассыпалось утро по равнине,
Всё тут, а его больше нет;
Печаль вошла через струну тамбуры,
И словно песни сейчас тише.
Мой отец ушёл потихоньку,
Он ушёл по извилистой стезе;
Ему сопутствовали старые песни
До самой Реки, по которой течёт грусть.
Он ушёл, когда просыпаются петухи,
Словно отправляясь куда-то на прогулку.
Он ушёл с запахами утра,
Знал ли он, что не вернётся?
Он ушёл с запахами утра,
Знал ли он, что не вернётся?
✕
Kićo Slabinac: Top 3
1. | Otišo je otac moj polako |
2. | Vesela je Šokadija |
3. | Plavuša |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | Золотое сердце |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Editor
Name: Sergey/ Сергей/ Sergej
Retired Editor Big Wild Cat - Snow Leopard
Hozzájárulások:9697 fordítások, 61 transliterations, 1787 songs, 36786 thanks received, 2675 translation requests fulfilled for 470 members, 72 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, left 16226 comments
Languages: native Orosz, fluent Orosz, beginner Boszniai, Horvát, Angol, Szerb, Szlovén, Montenegrin