Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Overthinking (Thai translation)

  • Előadó: Mabel (Mabel Alabama-Pearl McVey) Featuring artist: 24kGoldn
  • Dal: Overthinking
Angol
Angol
A A

Overthinking

[Intro: 24kGoldn]
Crying in a club, tears upon the dancefloor
Said you had enough, this ain’t what you asked for
Money over drugs, but this gon’ be my last puff
Tried to get it stuck, wish that I could fast forward (Forward, forward)
 
[Verse 1: Mabel]
Ah, this should be the time of my life, yeah
This could be a glamorous occasion, yeah
Woke up in the dress I wore last night
How you got me acting this way?
Burnin’ the candle from both sides
You’re giving me quite the reputation
Oh, you got me steppin’ out of line
 
[Chorus: Mabel]
But baby, without you
I can’t feel the heat of the night
I burn all day without you
I can’t feel those butterflies, I fade away
I’m overthinkin’, I think I’m overthinkin’
I’m overthinkin’, I think I’m overthinkin’
You make the colors come alive
I burn all day
 
[Verse 2: 24kGoldn]
Overthinking, think that I’m overthinking
‘Cause I’ve drinking, turnin’ up every weekend
Overthinking, wondering where we linking
Can’t take this shit no more (Oh no)
Paranoia, I got something spinning in my head (Head)
Avoiding what you said last night (Avoiding), but then again (Yeah)
These voices, thoughts of disappointment never end
I’m dying, oh, oh, oh
 
[Chorus: Mabel, 24kGoldn, Both]
But baby, without you
I can’t feel the heat of the night
I burn burn all day without you (Hey, hey)
I can’t feel those butterflies (Butterflies), I fade away
I’m overthinkin’, I think I’m overthinkin’
I’m overthinkin’, I think I’m overthinkin’
You make the colors come alive (Come alive)
I burn all day
 
[Bridge: 24kGoldn]
Crying in a club, tears upon the dancefloor
Said you had enough, this ain’t what you asked for
Money over drugs, but this gon’ be my last puff
Tired of getting stuck, wish that I could fast forward (Shit, shit, shit)
 
[Chorus: Mabel, 24kGoldn, Both]
Without you
I can’t feel the heat of the night (Right now, now, now)
I burn all day without you (Whoa)
I can’t feel those butterflies, I fade away (Right now, now, now)
I’m overthinkin’, I think I’m overthinkin’
I’m overthinkin’, I think I’m overthinkin’
You make the colors come alive
I burn all day
 
Kűldve: theerasantheerasan Kedd, 24/05/2022 - 09:15
Thai translationThai
Align paragraphs

คิดมาก

[Intro: 24kGoldn]
ร้องไห้อยู่ในคลับแห่งหนึ่ง น้ำตาคลออยู่บนฟลอร์เต้นรำ
คุณบอกว่าพอแล้วต้องการยุติ นี่ไม่ใช่สิ่งที่คุณขอให้ทำ
ใช้เงินเพื่อแลกซื้อยาแต่นี่จะเป็นการเสพยาครั้งสุดท้ายของฉัน
พยายามทำให้ติดอยู่ในวงเวียน แต่ก็หวังว่าฉันจะสามารถก้าวไปข้างหน้าได้อย่างรวดเร็ว (ไปข้างหน้า)
 
[Verse 1: Mabel]
นี่ควรจะเป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของฉัน ใช่
นี่อาจจะเป็นจังหวะที่น่าตื่นเต้นเร้าใจก็ได้ ใช่
ตื่นนอนด้วยชุดที่ฉันใส่เมื่อคืน
คุณทำให้ฉันวางตัวแบบนี้ได้อย่างไร
ทั้งทำงานหนักและเที่ยวอย่างหนัก
คุณกำลังทำให้ฉันค่อนข้างมีชื่อเสียงเลยนะ
โอ้ คุณทำให้ฉันออกนอกลู่นอกทางเสียแล้ว
 
[Chorus: Mabel]
แต่ที่รัก ในเวลาที่ไม่มีคุณ
ฉันไม่สามารถรับรู้ถึงความรู้สึกสุดขีดของอารมณ์ในช่วงเวลากลางคืนได้เลย
การไม่มีคุณ จิตใจของฉันนั้นร้อนรนไปทั้งวัน
ฉันไม่สามารถรับรู้ถึงความตื่นเต้นได้เลย ฉันจึงตีตัวออกห่างจากผู้คน
ฉันเป็นคนคิดมาก ฉันคิดว่าฉันเป็นคนคิดมาก
ฉันเป็นคนคิดมาก ฉันคิดว่าฉันเป็นคนคิดมาก
คุณช่วยทำให้ชีวิตของฉันกลับมามีสีสันสดใสด้วยเถอะ
จิตใจของฉันร้อนรนไปทั้งวันแล้ว
 
[Verse 2: 24kGoldn]
เป็นคนคิดมาก ฉันคิดว่าฉันเป็นคนคิดมาก
เพราะว่าฉันดื่มมาตลอด และปรากฏตัวขึ้นในทุกวันหยุด
เป็นคนคิดมาก กำลังสงสัยว่าความสัมพันธ์ของพวกเราอยู่ตรงจุดไหน
จะไม่ทนกับสิ่งนี้อีกแล้ว
ความหวาดระแวง มีบางสิ่งบางอย่างทำให้ฉันรู้สึกสับสนอยู่ในหัว (ในหัว)
กำลังพยายามหลีกเลี่ยงในสิ่งที่คุณพูดแล้วเมื่อคืน (หลีกเลี่ยงหลบหนี) แต่อีกครั้ง (ใช่)
เสียงเหล่านั้นกับความคิดของความผิดหวังที่ไม่มีวันสิ้นสุด
ฉันกำลังจะตายลง
 
[Chorus: Mabel, 24kGoldn, Both]
แต่ที่รัก ในเวลาที่ไม่มีคุณ
ฉันไม่สามารถรับรู้ถึงความรู้สึกสุดขีดของอารมณ์ในช่วงเวลากลางคืนได้เลย
การไม่มีคุณ จิตใจของฉันนั้นร้อนรนไปทั้งวัน
ฉันไม่สามารถรับรู้ถึงความตื่นเต้น (ความเร้าใจ) ได้เลย ฉันจึงตีตัวออกห่างจากผู้คน
ฉันเป็นคนคิดมาก ฉันคิดว่าฉันเป็นคนคิดมาก
ฉันเป็นคนคิดมาก ฉันคิดว่าฉันเป็นคนคิดมาก
คุณช่วยทำให้ชีวิตของฉันกลับมามีสีสันสดใสด้วยเถอะ (กลับมาสดใส)
จิตใจของฉันร้อนรนไปทั้งวันแล้ว
 
[Bridge: 24kGoldn]
ร้องไห้อยู่ในคลับแห่งหนึ่ง น้ำตาคลออยู่บนฟลอร์เต้นรำ
คุณบอกว่าพอแล้วต้องการยุติ นี่ไม่ใช่สิ่งที่คุณขอให้ทำ
ใช้เงินเพื่อแลกซื้อยาแต่นี่จะเป็นการเสพยาครั้งสุดท้ายของฉัน
เบื่อหน่ายกับการติดอยู่ตรงนี้ หวังว่าฉันจะสามารถก้าวไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว (แย่จริง)
 
[Chorus: Mabel, 24kGoldn, Both]
การที่ไม่มีคุณ
ฉันไม่สามารถรับรู้ถึงความรู้สึกสุดขีดของอารมณ์ในช่วงเวลากลางคืนได้เลย (ในตอนนี้ ในเวลานี้ เดี๋ยวนี้)
การไม่มีคุณ จิตใจของฉันนั้นร้อนรนไปทั้งวัน
ฉันไม่สามารถรับรู้ถึงความตื่นเต้นได้เลย ฉันจึงตีตัวออกจากผู้คน (ในตอนนี้ ในเวลานี้ เดี๋ยวนี้)
ฉันเป็นคนคิดมาก ฉันคิดว่าฉันเป็นคนคิดมาก
ฉันเป็นคนคิดมาก ฉันคิดว่าฉันเป็นคนคิดมาก
คุณช่วยทำให้ชีวิตของฉันกลับมามีสีสันสดใสด้วยนะ
จิตใจของฉันร้อนรนไปทั้งวันแล้ว
 
Köszönet
Kűldve: theerasantheerasan Kedd, 24/05/2022 - 09:17
Szerző észrevételei:

แปลเพลง Overthinking - Mabel

เพลง Overthinking - Mabel ซับไทย รับชมได้ที่ https://youtu.be/RrwJ8nHz17g

Hozzászólások
Read about music throughout history