Par koraka od meraka (Lengyel translation)

Reklám
Horvát

Par koraka od meraka

Blago onom tko je tebi sudbina
i ko spava na tim bijelim grudima
blago onom tko se srece napije
sa usana njemu zivot izlije
 
Refren
Par koraka od meraka
a od tebe godinama
moj zivote, sto me neces
 
Par koraka od tvoga sokaka
sta je, duso, bilo s nama
da od mene glavu okreces
 
Blago onom tko se tebe nagleda
u zivotu vise nista ne treba
blago onom tko sa tobom ostane
tko sa tobom osvane i ostane
 
Refren 2X
Par koraka od meraka
a od tebe godinama
moj zivote, sto me neces
 
Par koraka od tvoga sokaka
sta je, duso, bilo s nama
da od mene glavu okreces
 
Kűldve: augustssonaugustsson Szerda, 14/03/2018 - 18:51
Lengyel translationLengyel
Align paragraphs
A A

Kilka kroków od szczęścia*

Szczęśliwy ten, komu los Ciebie przeznaczył
I kto śpi na Twoich białych piersiach
Szczęśliwy ten, kto napije się szczęścia
Z jego ust wylewa się życie
 
Refren
Kilka kroków od szczęścia* (tak niewiele brakowało)
A od Ciebie całe lata
Moje życie, dlaczego mnie nie chcesz?
 
Kilka kroków od Ciebie**
Co się stało, ukochana, z nami?
Że odwracasz głowę ode mnie
 
Szczęśliwy ten, kto na Ciebie patrzy
W życiu niczego więcej nie trzeba
Szczęśliwy ten, kto zostanie przy Tobie
Kto do Ciebie przyjdzie i zostanie
 
Refren 2X
Kilka kroków od szczęścia
A od Ciebie całe lata
Moje życie, dlaczego mnie nie chcesz?
 
Kilka kroków od Ciebie**
Co się stało, ukochana, z nami?
Że odwracasz głowę ode mnie
 
rozmarin125 - You Tube; https://www.youtube.com/user/rozmarin125/playlists
augustsson; http://lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson
Kűldve: augustssonaugustsson Szerda, 14/03/2018 - 18:53
Szerző észrevételei:

w tłumaczeniu dowolnym:
* Kilka kroków od szczęścia* (tak niewiele brakowało), - od "meraka"; merak - pragnienie czegoś, życzenie, drzemka, przyjemność, przyjemny nastrój, a czasem smutek, niepokój, depresja
** Kilka kroków od Ciebie** (od sokaka); sokak - suk w arabskim i berberyjskim, targ, może odpowiednie byłoby: "już był w ogródku ..."

Hvala, pozdrav iz Poljske;
rozmarin125 – kanał You Tube;
https://www.youtube.com/user/rozmarin125
augustsson – tłumaczenia tekstów;
http://lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson
https://plus.google.com/+rozmarin125_chorwacka_muzyka

More translations of "Par koraka od meraka"
Lengyel augustsson
Hozzászólások