Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Рай

Я умер, но я живу.
Сыграл роль, которая мне досталась.
Но я изгнан из рая.
Здесь ничего нового.
Каждый день - это битва.
Я заключил сделку с дьяволом.
И теперь у меня большие проблемы.
Как же я устал
 
от попыток найти правильный путь,
но каждый день - одно и то же.
Я пытаюсь побороть оцепенение,
и это сводит меня с ума.
Ты могла бы стать моим спасением,
может быть, именно ты была нужна мне.
Поэтому я сдаюсь и молюсь о лучшем.
 
Уходи, оставь меня неподвижного.
Мне даже больше нечем жертвовать.
Из ада целюсь в рай.
Я готов, я закрываю глаза.
 
Это мой рай.
Это мой рай.
 
Будет больно, но я готов.
Мне понятно, куда я отправляюсь.
Не нужно вызывать скорую.
Нет здесь ничего нового.
Через минуту меня не станет.
Я не боюсь признать это.
Я неправ, но мне так лучше.
Как же я устал
 
от попыток найти правильный путь,
но каждый день - одно и то же.
Я пытаюсь побороть оцепенение,
и это сводит меня с ума.
Ты могла бы стать моим спасением,
может быть, именно ты была нужна мне.
Поэтому я сдаюсь и молюсь о лучшем.
 
Уходи, оставь меня неподвижного.
Мне даже больше нечем жертвовать.
Из ада целюсь в рай.
Я готов, я закрываю глаза.
 
Это мой рай.
Это мой рай.
 
Я заключил сделку с дьяволом.
Каждый день - это битва.
Каждый день - это битва.
Это мой рай.
 
Я заключил сделку с дьяволом.
Каждый день - это битва.
Каждый день - это битва.
Это мой рай.
 
Это мой рай.
Это мой рай.
Это мой рай.
 
Eredeti dalszöveg

Paradise

Dalszövegek (Angol)

The Rasmus: Top 3
Hozzászólások