✕
Fordítás
Vorbește-mi despre dragoste Măriuca
Cât de frumoasă , foarte frumoasă eşti în această seară, Măriuca!
Strălucește un surâs de stea în ochii tăi albaștri.
Chiar dacă mâine destinul va fi ostil,
azi îți stau alături - de ce să oftezi?
Nu te mai gândi.
Vorbește-mi despre dragoste, Măriuca!
Toată viața mea ești tu.
Ochii tăi frumoși strălucesc
Flăcări de vis sclipesc.
Spune-mi că nu este o iluzie.
Spune-mi că ești numai a mea.
Aici pe inima ta, nu mai sufăr.
Vorbește-mi despre dragoste, Măriuca!
Știu că ești o frumoasă și fermecătoare sirenă.
Știu că se pierde cine privește ochii tăi albaștri.
Dar ce contează dacă lumea râde de mine?
Mai bine în vârtejul adânc dar mereu cu tine.
Da, cu tine.
Vorbește-mi despre dragoste, Măriuca!
Toată viața mea ești tu.
Ochii tăi frumoși strălucesc.
Flăcări de vis sclipesc.
Spune-mi că nu este ilizie.
Spune-mi că ești numai a mea.
Aici pe inima ta, nu mai sufăr.
Vorbește-mi despre dragoste, Măriuca!
Köszönet ❤ | ||
4 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Azalia | 3 év 6 months |
art_mhz2003 | 3 év 6 months |
osiris71 | 3 év 6 months |
Guests thanked 1 time
Kűldve: Trofin Mariana 2020-10-12
✕
Achille Togliani: Top 3
1. | Parlami d'amore, Mariù |
2. | Canzone da due soldi |
3. | Buon anno, buona fortuna |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!