Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Die Traurigkeit

Auf kaltem Grund steht eine große Stadt.
Dort brennen die Laternen und die Autos hupen.
Und über der Stadt ist es Nacht und über der Nacht steht der Mond
und heute ist der Mond rot wie ein Bluttropfen.
 
Da steht ein Haus, es brennt Licht,
Aus dem Fenster kann man in die Ferne sehen.
Woher also kam die Traurigkeit?
Und so ähnlich bin ich am Leben und gesund,
Und so ähnlich, leben und keine Trübsal blasen.
Woher also kam die Traurigkeit?
 
Und um mich herum ist Glückseligkeit, niemand läßt sich blicken,
Und um mich herum ist Schönheit, man sieht niemanden.
Und alle schreien: „Hurra!“ Und alle laufen vorwärts.
Und über all dem beginnt ein neuer Tag.
 
Da steht ein Haus, es brennt Licht,
Aus dem Fenster kann man in die Ferne sehen.
Woher also kam die Traurigkeit?
Und so ähnlich bin ich am Leben und gesund,
Und so ähnlich, leben und keine Trübsal blasen.
Woher also kam die Traurigkeit?
 
Eredeti dalszöveg

Печаль

Dalszövegek (Orosz)

Hozzászólások