✕
Fordítás
Budala
Ne znam što misliš
stalno se okrećem za tobom
odlaziš i dolaziš
od toga me boli glava
Ne znam što me obuzima
što je to od čega mi je toliko loše
i želim te okusiti
ponovno
I na trenutak
vadim srce i ostavljam ti ga
pa da vidimo hoće li to pomoći da osjetiš isto
i ovo što me obuzima kad te vidim
što me obuzima, što me obuzima, što me obuzima
I na trenutak
vidio sam te, i ponovno pao na tebe kao budala
ako sam te već zaboravio, ne znam objasniti ovo
ova ludost koja me obuzme kad te vidim
koja me obuzme, koja me obuzme, koja me obuzme
(koja me obuzme, koja me obuzme)
Ako je bilo dosta, dušo, zašto si se približila?
navikao sam na život bez tebe
sad kad zazvoni mobitel, uvijek mislim si bila ti
i ja ovdje, razmišljam, ne mogu zaspati
Ne znam što me obuzme, što me obuzme, što me obuzme
ja nisam u tvojoj ligi
dušo, ne trebam to ni reći
(dušo, ne trebam to ni reći)
Ovo u meni izaziva osjećaj isti kao prvi put
ti si bila luda za mnom, a sad je obratno
Ne znam što me obuzme, što me obuzme, što me obuzme
ja nisam u tvojoj ligi
dušo, ne trebam to ni reći
(dušo, ne trebam to ni reći)
I na trenutak
vadim srce i ostavljam ti ga
pa da vidimo hoće li to pomoći da osjetiš isto
i ovo što me obuzima kad te vidim
što me obuzima, što me obuzima, što me obuzima
I na trenutak
vidio sam te, i ponovno pao na tebe kao budala
ako sam te već zaboravio, ne znam objasniti ovo
ova ludost koja me obuzme kad te vidim
koja me obuzme, koja me obuzme, koja me obuzme
(koja me obuzme, koja me obuzme)
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: treeoftoday244 2021-10-14
Szerző észrevételei:
Ne znam što je "vaina" , to je neki sleng za stvar pretpostavljam ili neka nesreća nemam pojma.... Ovdje u drugim prijevodima to prevode kao sreću , pretpostavljam da je to neka sleng verzija iz neke države jer u mom rječniku je to "nesreća"
✕
Enrique Iglesias: Top 3
1. | Bailando |
2. | Súbeme la radio |
3. | El perdedor |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Çox bilən quş dimdiyindən tələyə düşər
Name: treeoftoday244
Csoport: Guru
Hozzájárulások:1043 fordítások, 22 songs, 3603 thanks received, 437 translation requests fulfilled for 164 members, 4 transcription requests fulfilled, added 11 idioms, explained 6 idioms, left 270 comments
Languages: native Horvát, fluent Boszniai, Montenegrin, Szerb, advanced Angol, intermediate Olasz, Török, Spanyol, beginner Francia, Orosz
Copyright © 2012-2024 treeoftoday244
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.