-
The Phantom of the Opera → Horvát fordítás
55 fordítások•Magyar #1+54 more, #2, Arab, Bulgár #1, #2, Dán, Finn #1, #2, #3, Francia #1, #2, Görög #1, #2, #3, #4, #5, Holland, Horvát #1, #2, Héber, Indonéz, Kínai #1, #2, Lengyel, Lett, Német #1, #2, Olasz, Orosz #1, #2, #3, #4, #5, #6, Perzsa #1, #2, #3, Portugál #1, #2, Román #1, #2, Spanyol #1, #2, #3, Svéd #1, #2, Szerb #1, #2, Török #1, #2, #3, Ukrán, Vietnámi #1, #2, #3
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
The Phantom of the Opera
In sleep he sang to me,
In dreams he came.
That voice which calls to me,
And speaks my name.
And do I dream again?
For now I find,
The Phantom of the Opera is here,
Inside my mind.
Sing once again with me,
Our strange duet.
My power over you,
Grows stronger yet.
And though you turn from me,
To glance behind.
The Phantom of the Opera is there,
Inside your mind.
Those who have seen your face,
Draw back in fear.
I am the mask you wear.
It’s me they hear.
My/your spirit and my/your voice,
In one combined.
The Phantom of the Opera is here/there
Inside your/my mind
In all your fantasies
You always knew
That man and mystery
Were both in you
And in this labyrinth
Where night is blind
The Phantom of the opera is there/here
Inside your/my mind.
Sing my angel of music!
Sing!
Sing for me!
Sing my angel of music!
Sing for me!
"I have brought you,
To the seat of sweet music’s throne.
To this kingdom where all must pay homage to music, music.
You have come here.
For one purpose and one alone.
Since the moment I first heard you sing,
I have needed you with me to serve me, to sing,
For my music.
My music."
Utoljára szerkesztette: BennyBenJ , 2021-01-17
Beküldő megjegyzései:
Fordítás
Fantom iz Opere
U snu mi je pjevao
U snovima mi došao
Taj glas koji me doziva,
I izgovara moje ime
I sanjam li opet?
Jer sad otkrivam
Fantom iz Opere je ovdje,
U mojoj glavi
Pjevaj još jednom sa mnom
Naš čudni duet
Moj moć nada tobom
Jača još
I mada se okrećeš od mene,
Da baciš pogled iza
Fantom iz Opere je tu,
U tvojoj glavi
Oni koji su vidjeli tvoje lice
Povlače se nazad u strahu
Ja sam maska koju nosiš
Ja sam taj kojeg čuju...
Tvoj/Moj duh i tvoj/moj glas
U jedno pretočeni
Fantom iz Opere je tamo/ovdje
U tvojoj/mojoj glavi
U svim svojim maštanjima,
Uvijek si znala
Taj čovjeka i tajna
Oboje su bili u tebi...
I u ovome labirintu,
Gdje noć je slijepa,
Fantom iz Opere je ovdje/ondje
U mome/tvome umu...
Pjevaj, moj Anđele Glazbe!
Pjevaj!
Pjevaj za mene!
Pjevaj, moj Anđele Glazbe
Pjevaj za mene!
"Doveo sam te,
Do sjedišta prijestolja slatke glazbe.
U ovo kraljevstvo gdje svi moraju odati počast glazbi, glazbi.
Došla si ovamo.
Samo s jednom svrhom ti jedina.
Od trenutka kad sam te prvi put čuo kako pjevaš,
Trebao sam te kraj sebe da mi služiš, da pjevaš,
Za moju glazbu.
Moju glazbu."
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: M de Vega 2014-09-04
Utoljára szerkesztette: M de Vega , 2021-11-29
✕
Collections with "The Phantom of the ..."
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Famous arias (duets) from musicals |
The Phantom of the Opera (Musical): Top 3
1. | The Phantom of the Opera |
2. | The Music of the Night |
3. | The Point of No Return |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Marija
Csoport: Moderátor
Hozzájárulások:5818 fordítások, 2 transliterations, 1155 songs, 1 collection, 16630 thanks received, 3390 translation requests fulfilled for 423 members, 316 transcription requests fulfilled, added 7 idioms, explained 4 idioms, left 1386 comments, added 58 annotations
Languages: native Horvát, fluent Angol, intermediate Német, Olasz, Spanyol, beginner Bulgár, Francia, Lengyel, Portugál, Román, Orosz