Pikkardiyska Tertsiya - Shizgara

  • Előadó: Pikkardiyska Tertsiya ( Піккардійська терція)
  • Album: Я придумаю світ (1999)
  • Fordítások: Orosz
  • Requests: Angol
Reklám
Ukrán/Romanization
A A

Shizgara

Там у вишневому саду,
там соловейко щебетав,
Додому я просилася,
а ти мене все не пускав.
 
Шізгара, йо бейбі шізгара,
Я просила, а мене ти не пускав.
Шізгара, йо бейбі шізгара,
Я просила, а мене ти не пускав.
 
Ти милий мій, а я твоя,
пусти мене зійшла зоря,
Проснеться матінка моя,
буде питать де була я.
 
Шізгара, йо бейбі шізгара,
Я просила, а мене ти не пускав.
Шізгара, йо бейбі шізгара,
Я просила, а мене ти не пускав.
 
Там у вишневому саду,
там соловейко щебетав,
Додому я просилася,
а ти мене все не пускав.
 
Шізгара, йо бейбі шізгара,
Я просила, а мене ти не пускав.
Шізгара, йо бейбі шізгара,
Я просила, а мене ти не пускав.
 
Kűldve: Ivan LudenIvan Luden Csütörtök, 07/03/2019 - 03:00
Last edited by Ivan LudenIvan Luden on Csütörtök, 25/04/2019 - 16:58
Submitter's comments:

Song "Venus"  in the countries of the former USSR is also known as “Shizgara”. This happened due to the unusual perception of the first line of the chorus in the original english lyrics. So the refrain "She's got it" turned into “Shizgara”.

Köszönet

 

Reklám
Videó
Translations of "Shizgara"
Please help to translate "Shizgara"
Hozzászólások