Pjevaj, pjevaj, Dalmacijo mati (Orosz translation)

Reklám
Horvát

Pjevaj, pjevaj, Dalmacijo mati

Mnoge pjesme o tebi su već ispjevane
mnoge čaše za te su se do dna ispile
tvoje sreće, tvoje tuge živjeli smo mi
odlazili tuđem svijetu
vraćali se tvome ljetu.
 
Pjevaj, pjevaj Dalmacijo mati
nek ti pjesma k nebu leti
nek se tebi s blagoslovom vrati
pjesma tvoja, zavičaju sveti.
 
Stoljeća su iz kamena život rodila
Šibenik i Split i Zadar tri su bisera
a na jugu sveđ se bijeli Dubrovnik iz sna
suncem sviću tvoje zore
i najljepše te grli more.
 
Pjevaj, pjevaj Dalmacijo mati
nek ti pjesma k nebu leti
nek se tebi s blagoslovom vrati
pjesma tvoja, zavičaju sveti.
 
Kűldve: barsiscevbarsiscev Hétfő, 15/07/2013 - 20:32
Last edited by barsiscevbarsiscev on Hétfő, 15/01/2018 - 20:08
Orosz translationOrosz
Align paragraphs
A A

Пой, пой, мать Далмация

Много песен о тебе уже спето,
Много бокалов за тебя выпито до дна.
Твоими печалями и радостями жили мы,
Уезжали в чужие края
И возвращались в твоё лето.
 
Пой, пой, мать Далмация,
Пусть твоя песня летит к небу,
И пусть к тебе с Благословением вернётся
Песня твоя, о родина моя святая !
 
Столетия из камня родили жизнь:
Шибеник, Сплит и Задар - вот три жемчужины;
А на юге постоянно белеет Дубровник из грёз,
солнцем озаряются твои рассветы,
и самое прекрасное тебя обнимает море.
 
Пой, пой, мать Далмация,
Пусть твоя песня летит к небу,
И пусть к тебе с Благословением вернётся
Песня твоя, о родина моя святая !
 
Kűldve: barsiscevbarsiscev Hétfő, 15/07/2013 - 20:53
More translations of "Pjevaj, pjevaj, ..."
Orosz barsiscev
Idioms from "Pjevaj, pjevaj, ..."
Hozzászólások