-
Полуднева спека → Lengyel fordítás
✕
Fordítás
Ciepło południa
Kocham - powiedziałam ci, jak w ostatni raz.
Kocham, kocham - wyszeptałeś, wyszeptałeś.
Lecz ubiegnę tam, gdzie kwitną ogrody,
Gdzie mam spokój.
Znajdziesz mnie zawsze tylko tam
Gdzie ocean brzęczy.
Refren:
Ciepło południa, niebieski horyzont,
Długie lato na brzegu pociechy.
Chłódu nie ma nigdzie, niestety.
Lód, jak sem, cień, jak mit.
Ztrzymuje się czas na dzień, na wiek,
Tam, gdzie w spokoju czekają na ciebie.
Wyspy pod przepaścią nieba,
Samotne wyspy
Utoma świat obejmuje, i kołysze świat.
Tylko tam wreście jestem sama.
Marnych powszednich dni już nie ma,
Wspomnień nie ma i pokus twoich
Jestem na moment nigdzie, wszystko idzie jak idzie
Gdzie ocean brzęczy.
Refren.
Marnych powszednich dni już nie ma,
Wspomnień nie ma i pokus twoich
Jestem na moment nigdzie, wszystko idzie jak idzie
Gdzie ocean brzęczy.
Bridge:
Jestem na tamtych wyspach, w zatokach spowiedzi,
W lagunach snów, gdzie tak dobrze mi jest.
Refren.
✕
Ani Lorak: Top 3
1. | Лабиринт (Labirint) |
2. | Удержи моё сердце (Uderzhi moyo serdtse) |
3. | Забирай рай (Zabiray ray) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Віталій
Csoport: Expert
Hozzájárulások:376 fordítások, 1 transliteration, 79 songs, 1662 thanks received, 88 translation requests fulfilled for 22 members, added 5 idioms, explained 1 idiom, left 48 comments
Languages: native Orosz, Ukrán, fluent Belorusz, Angol, Lengyel, beginner Francia, Olasz, Spanyol