Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Speranta si Prietenii

    Poporaşul meu → Spanyol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Poporaşul meu

Strofa 1
Poporaşul meu, poporaşul meu,
Trezeşte-te.
Trezeşte-te, nu dormi,
Iată, iată, vine Mirele.
 
Strofa 2
Ia-ţi haina curată,
Duhul cel din slavă, Duhul Sfânt.
Căci de mult Eu tot aştept
A Mea nuntă ca să o încep.
 
Strofa 3
Şi-am să stau la masă-acasă
Cu a Mea mireasă-aleasă, sus în cer.
Şi-am să-i cânt din harfe vii
Cele mai frumoase melodii.
 
Strofa 4
Oastea cea din cer
Va-ntreba pe Miel: de unde vin
Mielul le va răspunde:
Vin de pe pământ, din necaz.
 
Strofa 5
Vin de pe pământ, de unde-au suferit
Pentru-acest loc.
Dar acum s-a terminat,
Căci ei hainele şi le-au spălat.
 
Fordítás

Mi querido pueblo

Verso 1:
Mi querido pueblo, mi querido pueblo,
¡Despiértate!
Despiértate, no duermas,
Mira, mira, viene Cristo.
 
Verso 2:
Toma la ropa limpia,
Espíritu de la gloria, Espíritu Santo.
Porque hace mucho que Yo espero
Para empezar Mi boda.
 
Verso 3:
Y estaré sentado a la mesa en casa,
Con mi Elegida Novia, arriba en el cielo.
Y le cantaré con las arpas vivas
Las melodías más hermosas.
 
Verso 4:
El ejército del cielo
Le preguntará a la Oveja: ¿de dónde vienen ellos?
La Oveja le contesterá:
Vienen de la tierra, de la desgracia.
 
Verso 5:
Vienen de la tierra, donde han sufrido
Por este lugar.
Pero ahora todo se ha acabado,
Porque ellos han lavado su ropa.
 
Speranta si Prietenii: Top 3
Hozzászólások