Povej mi (Horvát translation)

Reklám
Szlovén

Povej mi

Dotik dveh rok in tvoj odmik,
med naju plazi se tišina.
Pogledaš stran – te res je sram,
da moja si bližina ?
Ti brez besed – ne veš kaj bi,
jaz spet in spet prosim te :
 
Povej mi, povej mi, povej kako naj ljubim ?
Povej mi, povej mi, kako naj ljubim tebe ?
 
Postajaš tih, zaslišim vzdih,
boš zmogel moj objem objeti ?
V tebi je jok, jaz praznih rok,
želim, da znala bi verjeti.
Ti zreš nazaj, kjaz grem naprej,
ti veš zakaj – a jaz le slutim.
 
Povej mi, povej mi, povej kako naj ljubim ?
Povej mi, povej mi, kako naj ljubim tebe ?
Povej mi, povej mi, povej kako naj ljubim ?
Povej mi, povej mi, kako naj ljubim tebe ?
 
Dotik dveh rok in tvoj odmik,
med naju plazi se tišina.
Pogledaš stran – zdaj te je sram,
da tvoja sem bila bližina.
 
Kűldve: barsiscevbarsiscev Hétfő, 01/10/2012 - 23:28
Last edited by barsiscevbarsiscev on Hétfő, 15/01/2018 - 21:19
Horvát translationHorvát
Align paragraphs
A A

Reci mi

Dodir dvije ruke i tvoje odmicanje,
između nas uvukla se tišina.
Pogledaš u stranu-da li te je stvarno sram,
kada si u mojoj blizini?
Bez riječi-ne znaš što bi,
ja opet i opet molim te:
 
Reci mi,reci mi ,reci kako da volim?
Reci mi,reci mi ,kako da volim te?
 
Postaješ tih,čujem uzdah,
hoćeš li moći moj zagrljaj podnijeti?
U tebi je plač,ja praznih ruku,
želim,da znam kako vjerovati.
Ti stvarno ideš natrag,a ja idem naprijed,
ti znaš zašto-a ja samo slutim.
 
Reci mi,reci mi ,reci kako da volim?
Reci mi,reci mi ,kako da volim te?
Reci mi,reci mi ,reci kako da volim?
Reci mi,reci mi ,kako da volim te?
 
Dodir dvije ruke i tvoje odmicanje,
između nas uvukla se tišina.
Pogledaš u stranu-da li te je stvarno sram,
kada si u mojoj blizini?
 
All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. If you are interested in republishing my translations in other sites, please ask me before doing that, I have put time and effort into it. Otherwise I'll ask it to be removed from wherever you post it. And you should cite my name as the author. You have my permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site. Thank you! Copyright © san79
Kűldve: san79san79 Szerda, 03/10/2012 - 08:08
Added in reply to request by barsiscevbarsiscev
5
Értékelésed: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Povej mi"
Horvát san79
5
Hozzászólások
barsiscevbarsiscev    Szerda, 17/07/2013 - 13:36
5

još jednom hvala
jedna sitna griješka je ovdje -
"zdaj te je sram,
da tvoja sem bila bližina"

san79san79    Szombat, 20/07/2013 - 20:35

ne razumijem u čemu je pogreška??

barsiscevbarsiscev    Vasárnap, 21/07/2013 - 19:58

Pozz, Sandra,
Čini mi se da zadnja rečenica nije upitna već tvrdnja