Advertisement

Priznajem (Angol translation)

Advertisement
Szerb

Priznajem

Bacim pogled, pa ugledam te kako stojiš tu.
Dim cigarete pali želju u mom pogledu.
K'o milion dolara sa nogu obara, kad kreneš
golim nogama, vrata za sobom zatvaraš.
 
Priznajem, priznajem, priznajem -
već sam lud za tobom.
Priznajem, priznajem, priznajem -
ljubim pod alkoholom.
Nek' nas svi gledaju, neka ih.
Ma neka vide - kako mi dobro ide.
 
Palim kola, noćas pod nama neka gori ceo grad.
Ti polugola, ma hajde skini sve, pokaži mi šta znaš.
K'o milion dolara sa nogu obara, kad kreneš
golim nogama, vrata za sobom zatvaraš.
 
Priznajem, priznajem, priznajem -
već sam lud za tobom.
Priznajem, priznajem, priznajem -
ljubim pod alkoholom.
Nek' nas svi gledaju, neka ih.
Ma neka vide - kako mi dobro ide.
 
Kűldve: DreamyCandle101 Szombat, 04/11/2017 - 00:00
Last edited by Alma Barroca on Péntek, 20/07/2018 - 23:43
Align paragraphs
Angol translation

I Admit

I take a glance, then I spot you standing here.
Cigarette smoke ignites desire in my view.
Like a million bucks, it's sweeping off feet when you set out
With your naked legs, closing the door behind you.
 
I admit, I admit, I admit -
I'm already mad about you.
I admit, I admit, I admit -
I kiss under1 alcohol.
May everyone look at us, let them.
Let them see how well I'm doing.
 
I start the engine, may the whole city burn under us tonight.
You're half-naked, come on take it all off, show me what you know.
Like a million bucks, it's sweeping off feet when you set out
With your naked legs, closing the door behind you.
 
I admit, I admit, I admit -
I'm already mad about you.
I admit, I admit, I admit -
I kiss under1 alcohol.
May everyone look at us, let them.
Let them see how well I'm doing.
 
  • 1. a. b. Under the influence of alcohol.
Kűldve: KraljevicIlko Péntek, 20/07/2018 - 23:30
Added in reply to request by DreamyCandle101
See also
Hozzászólások
Alma Barroca    Péntek, 20/07/2018 - 23:44

Lyrics corrected per request: layout and spelling mistakes corrected. Please review your translation.