Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • 5 fordítások
    Angol #1
    +4 more
    , #2, #3, Ukrán #1, #2
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Прощальная

От прощанья до прощанья
Возвращение одно,
Частых писем обещанья,
Позабытые давно.
Мы играем, словно дети,
В провожанье вновь и вновь...
Разделилось все на свете
На любовь и нелюбовь.
 
Кто-то уйдет, кто-то вернется,
Кто-то простит, кто-то осудит...
Меньше всего любви достается
Нашим самым любимым людям.
 
Много ветра, снегу много,
Неоглядна эта даль,
Бесконечная дорога,
Быстротечная печаль,
Улыбнись мне на прощанье-
Слышишь поезда гобой?
Я уеду не с вещами,
Я уеду сам с собой!
 
Кто-то уйдет, кто-то вернется,
Кто-то простит, кто-то осудит...
Меньше всего любви достается
Нашим самым любимым людям.
 
Все, что в шутку ты сказала,
Буду помнить я всерьез.
Видят старые вокзалы
Слишком много новых слез.
Принимай судьбу отрадно,
Не ищи других причин -
Разделились беспощадно
Мы на женщин и мужчин.
 
Кто-то уйдет, кто-то вернется,
Кто-то простит, кто-то осудит...
Меньше всего любви достается
Нашим самым любимым людям.
 
Fordítás

A Farewell Song

From a farewell to a farewell
There is only one return
Frequent letters, empty promise
All forgotten long ago
We’ve been playing like small children
Games of parting on and on
In the world now all has split up
Into love and what’s not love
 
Someone’s to go, someone’s to come back
Some will forgive, someone will judge us
Looks like the tiniest share of loving
Falls to our most endearing loved ones.
 
It’s so windy, it’s so snowy
And the distance out of reach
How endless is our journey
So fast-flowing is our grief
Give a smile to me at parting
Hear the oboelike train whistle?
Well, I’m leaving without packing
Taking with me my lone self!
 
Someone’s to go, someone’s to come back
Some will forgive, someone will judge us
Looks like the tiniest share of loving
Falls to our most endearing loved ones.
 
All that you said for a banter
I will keep in mind for real
Age-old terminals of stations
See too much of newer tears
Please, accept life as a joyride
Other reasons, you won’t find
It so happened that we’ve split up
Into women and men now.
 
Someone’s to go, someone’s to come back
Some will forgive, someone will judge us
Looks like the tiniest share of loving
Falls to our most endearing loved ones.
 
Hozzászólások
AlmitraAlmitra    Vasárnap, 28/03/2021 - 18:02

Хорошо, Надя! Только меня немного смущают younger tears. Создается впечатление, будто в оригинале речь о возрасте, что плачущие становятся моложе, но я такого смысла не уловил. Там просто идет игра на "старый - новый", а возраста плачущих мы не знаем. Я бы попробовал более прямое противопоставление: age-old - newer.

sandringsandring
   Vasárnap, 04/04/2021 - 10:14

Согласна, Саша. Corrected. Thanks :)

Sophia_Sophia_
   Vasárnap, 28/03/2021 - 18:48

Спасибо за перевод, Надя!