Anna Wyszkoni - Przyjdzie wiosna znów (Olasz translation)

Olasz translation

La primavera ritornerà

Il primo giorno di primavera
Ed uno scherzetto divertente,
Dividi tutto ciò
Che hai tra di noi
 
Un bel sogno su di me,
La luce degli occhi ed il blu,
Dividi tutto ciò
Che hai tra di noi
 
Domani mi darai il mondo intero,
Ora non parlare, balla con me
E rimani, la primavera ritornerà
 
Troverai del tempo per questo domani,
Oggi non parlare, balla con me,
Ma nascondi le parole in mano
 
Una pioggerellina estiva,
E delle labbra morbide che s'incontrano,
Dividi tutto ciò
Che hai tra di noi
 
Una sera piena di stelle
Ed il tranquillo sussurro di un sogno
 
Domani mi darai il mondo intero,
Ora non parlare, balla con me
E rimani, la primavera ritornerà
 
Troverai del tempo per questo domani,
Oggi non parlare, balla con me,
Ma nascondi le parole in mano
 
Kűldve: DarkJoshua Csütörtök, 08/03/2018 - 09:17
Added in reply to request by disco
Last edited by DarkJoshua on Szombat, 23/06/2018 - 23:33
Lengyel

Przyjdzie wiosna znów

More translations of "Przyjdzie wiosna ..."
See also
Hozzászólások
Azalia    Szombat, 23/06/2018 - 18:19

Hi! The source lyrics have been corrected.

Wieczór gwiazd pełnych -> Wieczór gwiazd pełny

Please review your translation. Thank you!