Puerta al Paraíso [Taiyou no Rakuen~Promised Land~] (Arab translation)

Reklám
Spanyol

Puerta al Paraíso [Taiyou no Rakuen~Promised Land~]

Abre la puerta al paraíso
y mira que hay tras el sol, tras el mar.                       
Las princesas sirenas nadando en la canción
Te diré donde podemos ir,
donde el mundo debe estar.
¡Yo se ese lugar!
 
Al verte al principio,
sentía los ángeles sonreir.
La lluvia del cielo era brillante.
Ya estás en mi mundo,
y eres un tesoro para mí.
La sensación es tan radiante.
 
El día que llegaste a mí,
tan prodigioso fue
que ya jamás lo olvidaré.
¡Yo te quiero!
 
Abre la puerta al paraíso
y mira que hay tras el sol, tras el mar.
Te diré donde podemos ir,
y donde el mundo debe estar.
Allí podremos ya contar la historia,
que te fascine siempre, yo voy a intentar.
Tómame de la mano y ven,
tu harás tu sueño realidad.
¡Yo se ese lugar!
 
Kűldve: Zarina01Zarina01 Vasárnap, 19/05/2019 - 17:28
Last edited by Zarina01Zarina01 on Szombat, 20/07/2019 - 20:40
Arab translationArab
Align paragraphs
A A

باب إلى الجنه

افتح الباب إلى الجنه
و انظر إلى ما خلف الشمس ، خلف البحر
أميرات الحوريات البحريه تسبح على انغام الأغنيه , سأخبرك اين بإمكاننا الذهاب ، اين يجب ان يكون العالم ، اعرف اين هو هذا المكان
 
عندما رأيتك لأول مره
شعرت بالملائكه تبتسم
المطر الذي كان يهطل من السماء كان يشع
الأن انت في عالمي
و انت كنز بالنسبه لي
إحساسي كان متألق
 
اليوم الذي أتيت فيه إلي كان عادي جدا
لن انسى كيف كنت ، انا احبك
 
افتح الباب إلى الجنه
و انظر إلى ما خلف الشمس ، خلف البحر
أميرات الحوريات البحريه تسبح على انغام الأغنيه , سأخبرك اين بإمكاننا الذهاب ، اين يجب ان يكون العالم
هناك سنكون قادرين على إخبار القصه
ربما ستفتنك دائما ، سأحاول ان افعلها
أمسك بيدي و تعال
سوف أحول احلامك إلى حقيقه اعرف اين يكون هذا المكان !
 
Kűldve: The last lyricsThe last lyrics Vasárnap, 21/07/2019 - 20:35
Szerző észrevételei:

👍👍👍

More translations of "Puerta al Paraíso ..."
Hozzászólások