Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Kai bangos sugrįžta

Taip, tikrai
Aš įtrūkusi,
Aš sudaužyta,
Aš sudužusi
Kaip stiklas
Pamiršta poeto
Kuris išmestas už borto
Aš susukta
Aš surūdijusi
Aš plona kaip vinis
Kuri būtų pamiršta
Ant tavo kaklo
 
Nesijaudink,
Aš čia
Aš ištraukiu
Šį spyglį kurį vilkai
Šį sunkų kamuolį kuris kaba
į tavo pėdas, ir venas
Kaip daro vaikai,
Kaip paplūdimio undinės daro
kai bangos sugrįžta
Aš nuobodžiauju, skęstu
Kai bangos sugrįžta
Visada galvoju apie tave
 
Taip, tikrai
Aš be džiugesio,
Aš tuščia
Kaip kaimelis sekmadienį,
Kaip sužeistas paukštis
Laikausi už šakos
Šakos, sulenktos
 
nuo šypsenos sunkumo
Kad nebešvystelsime vienas kitam
Turiu eiti
 
Nesijaudink,
Aš toli
Aš niekas
Šiek tiek dulkių kurias
Kita moteris
Nušluostys kita delno puse
Kaip daro vaikai
Kai jie būna liūdni
Išvengti vėjo
Kai bangos sugrįžta
Aš nuobodžiauju, skęstu
Kai bangos sugrįžta
Visada galvoju apie tave
 
Taip, tikrai
Jaučiuos daug geriau
Kartais laimė išblėsta
Kita laimė užima jos vietą
Aš tau sakau
Tiesiai į akis
Aš retai jaučiuosi liūdna
Ir dar kartais
Aš nuobodžiauju, skęstu
Kai bangos sugrįžta
Visada galvoju apie tave
Galvoju apie tave
 
Aš visada galvoju apie tave
 
Eredeti dalszöveg

Quand les vagues reviennent

Dalszövegek (Francia)

Kérlek, segíts a(z) "Quand les vagues ..." fordításában
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások