Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Entics

    Quanto sei bella → Angol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

You are so beautiful

Chorus. You are so beautiful
Sexy lady, tell me what are you going to do tonight, will you go out with me?
let's go where, where outside it does not rain
Put down the sweater, undress, it is spring outside
you are beautiful
Sexy lady, tell me what are you going to do tonight, will you go out with me?
let's go where, where outside it does not rain
Put down the sweater, undress, it is spring outside
 
"Hi, how are you?"
A question for which I never answer
All the women have given me just trouble
I have been walking alone for a long time now
I see you in the background, you come towards me, I look at you
you, with mobile in hand come determined towards me
and I am not worthy of a glance while I die from the heat
 
alas, what have I got to loose?
I take a breath, make courage
I swear that I will come to get you
If I think again at how I was with her that made me look like an asshole
She always told me, "Come later to fetch me"
This time I will not loose time with you
Not even a moment, my beat increases
While I follow you, you parade in front of me
Keeping a fast pace with Chanel's perfume
No winter can compete with the shivers that I feel
When you are in front of me, I hold you and say
 
Chorus
You are beautiful like a fancy* car
We two behind the wheel*
My people shall see us and say "Beautiful!", it will be nice
If I think of the guy with whom I saw you before
I explode like a mine because I am jealous
And you are beautiful, you are so beautiful
And even if with you, I will not succeed it would have been still worth it
Maybe one day I will change my mind, I may change my mind or not
And even if with you, I will not succeed it would have been still worth it
Maybe one day I will take you out for dinner
 
Chorus x2
You are so beautiful (x8)
 
Eredeti dalszöveg

Quanto sei bella

Dalszövegek (Olasz)

Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások