-
Que je sois un ange → Neapolitan fordítás
✕
Fordítás
Ch'io fosse n' angelo
Ch'io fosse n' angelo
ch'io fosse nu diavulo
è autrettanto nzuppurtabbele
'o core mio è nu nzàteco
'a mùseca sempe 'o cagna
cu note chiare e nire
Sto nun è própeto nfado
è nu suonno cu fue
ê tutto nuove cità
addó duminano 'e pezzente
'a paura mia è nu sciummo
'a dó' se aizano 'e làcreme e' bambine
Ste ccanzone che chagnano cu sta voce
nun sò mieje
esse girano tuorno a
n' antico ammore scurdato
e tutte 'e parole scadeno
pecché vò dirte
sò zuffucata
'e uocchie tuoje mme scippano
'o sguardo tujo mm' attira
triste e scuro
Ed io tengo te, 'o mio suonno ascuro
comm' 'e ppresone
chi saranno fusilate dimanemattina
se retirano dint'e' mure lloro
Ch'io fosse n' angelo
ch'io fosse nu diavulo
è autrettanto nzuppurtabbele
nun pòzzo cchiù cagnà
'int' 'o core mio
stanno sempe messcate
'e làcreme chiare e nire
✕
Collections with "Que je sois un ange"
1. | Angels Vol. 1 |
Nana Mouskouri: Top 3
1. | Plaisir d'amour |
2. | Guten Morgen, Sonnenschein |
3. | La Paloma |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
¿won't loverRsЯevolt, now?
Name: Evan
Retired Moderator amoRaЯoma
Hozzájárulások:1464 fordítások, 7 transliterations, 604 songs, 26373 thanks received, 289 translation requests fulfilled for 153 members, 36 transcription requests fulfilled, added 1006 idioms, explained 276 idioms, left 2638 comments
Languages: native Görög, fluent Angol, beginner Francia, Német, Olasz, Latin, Spanyol, Greek (Ancient)
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License