Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Mi marad meg szerelmeinkből ?

A szél kopogtat ma este az ajtómon
Elmúlt szerelmekről beszél nekem
A haldokló tűz előtt
Ma este, ez egy őszi dal
A remegő házban
És én az elmúlt, messzi napokra gondolok
 
refrén :
Mi marad meg szerelmeinkből ?
Mi marad meg ezen gyönyörű napokból ?
Egy kép, egy öreg kép, a fiatalságomból
Mi marad meg a szerelmeslevelekből ?
Az áprilisokból, a randevúkból ?
Egy emlék mely örökké végigkísér engem
A boldogság árnyéka, szélben lobogó haj
lopott csókok, mozgalmas álmok
Mondjátok csak,
Mi marad mindebből ?
Egy kis falu, egy öreg templom tornya
Egy jól elrejtett táj
És egy felhőben, kedves arca
A múltamnak
 
A szavak, az elsuttogott lágy szavak
A legfinomabb érintések
Az erdő mélyén fogadott eskük
A virágok a könyvekben
Melyeknek illata megrészegít
Elrepült már mindez, miért ?
 
Eredeti dalszöveg

Que reste-t-il de nos amours ?

Dalszövegek (Francia)

Hozzászólások
nekemnekem    Péntek, 31/01/2014 - 16:27

Ez egy csodaszép fordítás. Gratulálok, és köszönöm szépen.

effannieffanni
   Péntek, 31/01/2014 - 17:36

Koszonom a kedves kommentarokat, és szivesen :) !

nekemnekem    Csütörtök, 13/03/2014 - 12:39
5

Ez egy nagyon szép fordítás. Merci beaucoup.

nekemnekem    Csütörtök, 13/03/2014 - 12:49

:) Párdon, most látom, hogy egyszer már gratuláltam, de a szép szóból a dicséretből sohasem elég, olvasom a dalfordításaidat, igazán nagyon szépen, értelmesen vannak lefordítva, csak így tovább, sok örömet szerzel nekünk, mindazoknak akik nagyon szeretik a francia dalokat de sajnos csak minimálisan ismerik a francia nyelvet. Kérünk sok sok dalfordítást.OK? :)

Don JuanDon Juan
   Kedd, 06/12/2022 - 00:00

The source lyrics have been updated. Three missing stanzas were added to the end of the lyrics. Please review your translation.