Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Το ρασίν χιονίεται

Ε, κόρη τίνος είσαι, μήλον κόκκινον είσαι,
 
πασυμένον κ’ έμορφον μαϊσσεμάτικον είσαι.
 
Το ρασίν σôνίεται, παίρ’ ο ήλιον λύεται,
 
εγώ τηνάν αγαπώ αδακέσ’ ’κ ευρίεται.
 
Ε, παιδία ντο λέτεν, πάμε ´ς ση χαμαιλέτεν,
 
κλέφτομε έναν κορτσόπον καν’νάν τιδέν μη λέτεν.
 
Τ’ αραπάς-ι-μ’ το τεκίρ’ στρογγυλά κυλίεται,
 
σεβνταλίν παιδίν είμαι, το καρδόπο μ’ λύεται.
 
Fordítás

The mountain is getting snowy

Hey girl, who is your father, you are like a red apple
 
plump and beautiful, you are magical.
 
The mountain is getting snowy, the sun rises, it melts
 
the woman that I love isn't somewhere around here.
 
Hey guys, what are you saying, let's go to the watermill
 
we can steal a girl, don't tell a thing to anyone.
 
My cart's wheel is spinning in a circle
 
I am a guy in love, my heart's melting.
 
Hozzászólások