Legutóbbi komment

HozzászólásSzerzőDátum
https://lyricstranslate.com/ru/il-divo-b%C3%A9same-mucho-lyrics.html https://youtu.be/IfnuoW7yypI ...Ivan Luden22/10/2020 - 02:07
Ир, я ничё не делала, ты меня знаешь. А он чё-то пришёл и стал ругаться На Варанчика обиделся? Who would do such a stupid thing ...Igeethecat22/10/2020 - 02:12
А когда это вы успели поцапаться? Как это я пропустила? Что случилось? ...Irula22/10/2020 - 02:03
Сльози fordítás
...
Igeethecat22/10/2020 - 01:58
Сльози fordítás
Я проверял по словарю "уже": - правильно и так и так. https://hostingkartinok.com/show-image.php?id=df1252c8c02f0799aa3164cd67... ...
Proshor Proshorov22/10/2020 - 01:44
https://lyricstranslate.com/ru/demi-lovato-besame-mucho-lyrics.html https://youtu.be/Wat9ZyTBnAU ...Ivan Luden22/10/2020 - 01:37
https://lyricstranslate.com/ru/Vicente-Fernandez-Besame-mucho-lyrics.html https://youtu.be/95nFsh_VGEo ...Ivan Luden22/10/2020 - 01:31
Douche it is. Ируля то здесь причём? Заткнитесь в тряпочку со своими шовинистскими мыслями и не валите все проблемы ...Igeethecat22/10/2020 - 01:28
Ира, миротворица ты наша. говорил же что выдвину на Нобелевскую мира. Но некторые миры менее достижимы, чем д ...Dr_Igor22/10/2020 - 01:12
Сльози fordítás
Так Анатолий почти украинец, но вы же "вже" не исправили Я попробую, но it is a long shot [@Alexander Laskavtsev] ...
Igeethecat22/10/2020 - 01:12
Попробую завтра ...Ceasar22/10/2020 - 01:07
I know, dah? 🥰 ...Igeethecat22/10/2020 - 01:06
Welcome to my douchebag club. I honestly thought you are better than "this" ...Igeethecat22/10/2020 - 01:03
Спасибо, 42! Я даже боюсь такое ставить - а вдруг, Е-полиция из кустов выскочит! 🤣😆🤣 ...Irula22/10/2020 - 00:59
Маша хорошая! Фулюганка, но своя, родная фулюганка :-) Кстати, я уже говорила, Игорь, она тебе сводной сестрой че ...Irula22/10/2020 - 00:57
You are the last person that I would need any advice from on how to be or not to be. I can't be any calmer. You are obssessed, I am just slightly annoyed. I'd like to propose that this would be our la ...Dr_Igor22/10/2020 - 00:56
You don't need to be rude all the time. Just take it easy and join some anger management groups (no bad/assault meanings in this statement) ...Igeethecat22/10/2020 - 00:49
https://verbrannte-und-verbannte.de/person?sort=name%3Aasc ...maluca22/10/2020 - 00:47
Карусель fordítás
Nice! ...
Joey Barber22/10/2020 - 00:42
Not sure who you include in the "we", as for "you" personally, my strong preference is that you stay away, so you don't need to decide what to call me. ...Dr_Igor22/10/2020 - 00:41
Imam Reza fordítás
!چه اتفاق جالبی ...
ahmad aziz22/10/2020 - 01:35
How noble, your highness. May we call you a bag? ...Igeethecat22/10/2020 - 00:33
Donna fordítás
Thank you for your generosity. ...
MichaelNa22/10/2020 - 00:20
Хотя бы по имени в моем присутствии а не "он". Потому и прощаю. На этот раз. ...Dr_Igor22/10/2020 - 00:10
Ne Nje Bote Re fordítás
Do you speak all these languages? ...
Alma Barroca22/10/2020 - 00:08
Donna fordítás
matilda234022/10/2020 - 00:07
Вариант: Запретный плод, твой сладкий вкус Легальных засмеет Как сочен должен быть горох Что Долг в стручк ...Dr_Igor22/10/2020 - 00:06
Hi, you can ask for transcription requests here: https://lyricstranslate.com/en/add/transrequest Just fill in the blanks with all the info required - then you'll have to wait for a Greek speaker t ...Alma Barroca22/10/2020 - 00:06
Мне горох понравился А Игорь - не Варанчик 2.0? ...Igeethecat22/10/2020 - 00:04
Смог - Долг. Интересная рифма. Вроде не дожна звучать, а звучит... ...Dr_Igor22/10/2020 - 00:01
Да и что толку только "законный" запихивать.Там законные сады надо запихивать - еще плюс три слога - где ж их вз ...Dr_Igor21/10/2020 - 23:59
Sombrero means hat in spanish, so they were literally saying that they're terrible hats (and that's what they said in the original version as well) ...Zarina0121/10/2020 - 23:50
кстати, это E с моей точки зрения. ...Schnurrbrat21/10/2020 - 23:45
...Dr_Igor21/10/2020 - 23:44
А продолжение? ...Pinchus Zelenogorsky21/10/2020 - 23:42
...Irula21/10/2020 - 23:42
А Вы не хотите связать главки между собой, чтобы можно было от одной к другой переходить? ...Pinchus Zelenogorsky21/10/2020 - 23:38
...Igeethecat21/10/2020 - 23:34
Ух ты, еще один перевод, круто! А ссылка в пустоту ведет - исправьте пожалуйста. ...Pinchus Zelenogorsky21/10/2020 - 23:31
Alright! Thanks! ...Aver21/10/2020 - 23:29
Yes. Even if it was only 10 words you would still get 10 points. You get the points per translation not per word. Only if you post a transliteration you will get 1 point because, well, you don't actua ...Miley_Lovato21/10/2020 - 23:27
"cuando voy to ciego" la espresión es una contracción de "cuando voy todo ciego". Quiere decir que se ha drogado/colocado mucho. Pero mucho mucho ... 😂 ...Anton M21/10/2020 - 23:22
Он самый, я их все тогда смотрела Может, и маленькая, да удаленькая: мне родители почему-то запрещали "Трёх му ...Skirlet Hutsen21/10/2020 - 23:20
Это donahue - познер "телемост" был, правильно? Я то это помню, и ты тоже это помнишь? Не ври. Не можешь ты это помнит ...Dr_Igor21/10/2020 - 23:16
Most people would use "colega", meaning a close friend, but "bro" sounds cool in spanish 😎. ...Anton M21/10/2020 - 23:11
Я, лично, полностью согласен с Вами! Но, автор, он же исполнитель, ясно даёт понять, что он имеет в виду звуки, пр ...wisigoth21/10/2020 - 23:11
может как-нибудь впихнуть "законный" вместо "другие"? ...Schnurrbrat21/10/2020 - 22:48
Освежила в памяти путём просмотра видео (1986 год... мамма мия, как молод ...Skirlet Hutsen21/10/2020 - 22:58
Hm, sans être féministe au pire sens du mot, j'estime que "mademoiselle" ou "madame" devraient exister dans le langage courant et non dans les papiers officiels, sinon il faut introduire "mondamoise ...Skirlet Hutsen21/10/2020 - 23:01
There's an English translation here https://lyricstranslate.com/en/étsi-kai-s-évlepa-if-i-would-see-you.ht... ...Miley_Lovato21/10/2020 - 22:33
https://lyricstranslate.com/en/aufbruch-amsterdam-lyrics.html ...maluca21/10/2020 - 22:31
https://lyricstranslate.com/pt-br/russ-ballard-im-scorpio-lyrics.html ...Some121/10/2020 - 22:28
Проблема в том, что каждый считает себя нормальным... "Ну что сказать, ну что сказать - устроены так люди" ...Skirlet Hutsen21/10/2020 - 22:28
Valse du hasard fordítás
Non, il n'a pas triché, ce n'est pas une rime avec ворот, il faut prononcer город. Dans les couplets (pas dans le refrain) la deuxième et la cinquième li ...
Skirlet Hutsen21/10/2020 - 22:24
...Schnurrbrat21/10/2020 - 22:57
А я могу с чистой совестью похвастаться великолепно сделанным переводом ...Skirlet Hutsen21/10/2020 - 22:17
https://lyricstranslate.com/en/carrie-underwood-i-will-see-you-again-lyr... delete https://lyricstranslate.com/en/Carrie-Underwood-See-You-Again-lyrics.html keep please delete https://lyric ...Miley_Lovato21/10/2020 - 22:11
Hola Agnieszka, Com ho saps no entenc rés al teu idioma però el meu merci és al menys per les teves notes que m'ajudaran per les meves ;O)) ...La Isabel21/10/2020 - 22:00
You are welcome ...korusmax21/10/2020 - 22:00
Bonnie and Clyde collection
https://lyricstranslate.com/en/aufbruch-bonnie-clyde-lyrics.html ...
maluca21/10/2020 - 21:57
Woman fordítás
Ah, thanks man! It was too much fun to translate 🥳 ...
Aver21/10/2020 - 21:56
Boven de wolken fordítás
Heel mooi vertaald! 😃👍 ...
Vera Jahnke21/10/2020 - 21:54
Female Poets II collection
https://lyricstranslate.com/it/dacia-maraini-lyrics.html ...
doctorJoJo21/10/2020 - 21:54
... да, я только что прочиталa. Это действительно очень хорошие переводы! ...Vera Jahnke21/10/2020 - 21:51
Woman fordítás
quite a nice take on the lyrics I must say ...
cosenza21/10/2020 - 21:46
You could write a sequel for this year's election... ...maluca21/10/2020 - 21:42
Tango fordítás
@psq Salut Viard, Bon, j'ai appelé au secours Marco....et cette "âme charitable" m'a donné les explications nécessaires....en espagnol.....et t'as donné raison, c'est bien "vers tristes" ...
La Isabel21/10/2020 - 21:42
и красивая песня. Есть еще классный англ перевод. ...Schnurrbrat21/10/2020 - 21:41
Очень красивый перевод. 👍 ...Vera Jahnke21/10/2020 - 21:38
Could add some more verses... ...BlackSea4ever21/10/2020 - 21:38
Na, das Komma war da aber vorher auch nicht... Bist du sicher, dass das da hin gehört? Ich habe das eigentlich immer so verstanden, wie ich es übersetzt habe. ...maluca21/10/2020 - 21:35
Veuràs fordítás
Bon vespre! Merci per aclarir aquesta errada. Ja l'he corretgida. Bona nit! ...
Metodius21/10/2020 - 21:28
Адиэмус fordítás
The lyrics have been updated so please update your translation ...
Zarina0121/10/2020 - 21:27
The lyrics have been updated so please update your translation ...Zarina0121/10/2020 - 21:27
Это понятно, но тогда это всплески воды, вызываемые поднятием цепей, а не всплески цепей, согласны? Ну да лад ...SpeLiAm21/10/2020 - 21:23
https://lyricstranslate.com/en/darryl-cherney-donald-trump-lyrics.html ...maluca21/10/2020 - 21:15
https://lyricstranslate.com/en/aufbruch-tschernobyl-ist-der-nahe-lyrics.... ...maluca21/10/2020 - 21:08
Vis mon temps fordítás
The source lyrics layout has been updated. Please review your translation. ...
Miley_Lovato21/10/2020 - 21:07
Viva meu tempo fordítás
The source lyrics layout has been updated. Please review your translation. ...
Miley_Lovato21/10/2020 - 21:07
τhank you , I updated the lyrics ...Miley_Lovato21/10/2020 - 21:00
Thanks ...Alma Barroca21/10/2020 - 20:58
One More Second Kérés, Igénylés
Ah, OK then. ...
Sophia_21/10/2020 - 20:55
Roses Vol. 2 collection
https://lyricstranslate.com/ja/shingancrimsonz-falling-roses-lyrics.html ...
Zarya Moonwolf21/10/2020 - 20:54
He's talking about a friend. Maybe he's saying that he only trusts his "brothers" (his "friends")?. That would make sense with the previous line, saying that he cannot be deceived. ...Musunee21/10/2020 - 20:52
One More Second Kérés, Igénylés
My French looks like crap. I don't know how to translate this. ...
silenced21/10/2020 - 20:48
One More Second Kérés, Igénylés
Just curious: слишком попсовый текст or something? ...
Sophia_21/10/2020 - 20:42
Спасибо, да, это опечатка. Цепь при поднятии, ударяясь о воду, создаёт всплески. ...wisigoth21/10/2020 - 20:41
One More Second Kérés, Igénylés
No problem ...
Sophia_21/10/2020 - 20:34
One More Second Kérés, Igénylés
Pfff... Frankly I can't. Sorry. ...
silenced21/10/2020 - 20:33
...Lizzzard21/10/2020 - 20:30
Сльози fordítás
Найдите, у кого родной украинский, попросите проверить и исправить ошибки, если есть. ...
Proshor Proshorov21/10/2020 - 20:21
Сльози fordítás
...
Igeethecat21/10/2020 - 20:21
Nebelei fordítás
GT tweaked by someone who has no idea what he's doing. ...
silenced21/10/2020 - 20:11
Сльози fordítás
Мила, твій світлий час настав" - а это верное замечание. Час - мужского рода, я этого не учел. ...
Proshor Proshorov21/10/2020 - 20:10
Done! ...Enjovher21/10/2020 - 20:07
Hiya! I thought I'd let you know that the lyrics have multiple mistakes in them. Perhaps you could edit them a bit? "arm" ought to be "õrn" (gentle, delicate) "puhkamata" = "puhkemata" (un-bud ...Cliodna21/10/2020 - 22:08
You can use this forum to report mistakes on the lyrics https://lyricstranslate.com/en/forum/incorrect-information-lyricstitleso... In this way you make sure some Editor or Moderator will d ...florxquin21/10/2020 - 20:05
All done! ...Enjovher21/10/2020 - 20:04