✕
Fordítás
Говорил ты
Оставь меня в одиночестве далеко от всего,
Оставь, любимый, я достигну дна,
И отними у меня все цвета на земле и на небе,
И когда ничего не останется-возьми и это
Каждый день, каждый миг кляну твое имя,
Когда безжалостно меня бросаешь,
Господи, приди и спаси меня от этой тишины,
И скажи как и зачем жить без любви
Когда говорил ты:
'Темнота никогда не наступит', а она пришла,
'Мир никогда не остановится', а он остановился,
Лишь моя любовь несет тебя
И ей не будет конца
Говорил ты,
'Такая ты мне судьбой преназначена
И поэтому всегда буду тебя любить,
Нас ничто не разлучит,
Конец никогда не наступит', а он пришел
Каждый день, каждый миг кляну твое имя,
Когда безжалостно меня бросаешь,
Господи, приди и спаси меня от этой тишины,
И скажи как и зачем жить без любви
Когда говорил ты:
'Темнота никогда не наступит', а она пришла,
'Мир никогда не остановится', а он остановился,
Лишь моя любовь несет тебя
И ей не будет конца
✕
Kérlek, segíts a(z) "Rekao si" fordításában
Nina Badrić: Top 3
1. | Dani i godine |
2. | Takvi kao ti |
3. | Čarobno jutro |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Хто ми з тобою в цьому світі...
Name: Natalia/Наталия
Csoport: Editor
Hozzájárulások:1462 fordítások, 10 transliterations, 612 songs, 6 collections, 17662 thanks received, 106 translation requests fulfilled for 55 members, 8 transcription requests fulfilled, added 26 idioms, explained 30 idioms, left 1442 comments
Languages: native Orosz, fluent Ukrán, intermediate Angol, Boszniai, Szerb, Horvát
© Natoska