✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Автовокзал
Автовокзал проглотит тебя вместе с шумной толпой
И выплюнет прочь, в электрический свет.
А тебе завтра с утра просто нужно домой.
На улице ночь и на твой автобус билетов нет.
Я не хочу этот город - город чужой.
Я не хочу этот город - он стал слишком злой.
Я не хочу этот город - мне нужен свой.
В котором есть дом, где хотя бы портретом
На голой стене...
Кто-то из них больше всех не хотел, чтоб ты уезжал.
Кто-то из них... Наверно, ты сам.
И тебя, провожая, обнял только грязный вокзал,
И перемешал с теми, кто расселся согласно местам.
Солнце не стало ярче, не стало тускней,
Человек одел плащ - значит будет гроза.
Собака грызет свою кость, кот ловит мышей.
Все как всегда, и только траурный август спрятал глаза...
Fordítás
Gare routière
La gare routière t'engloutira avec la foule bruyante
Et te recrachera dans la lumière électrique.
Et demain, au petit matin, tu auras juste besoin de rentrer chez toi.
Dehors, il fait nuit, et il n'y a pas de billets pour ton autobus.
Je ne veux pas cette ville, elle est étrangère.
Je ne veux pas cette ville, elle est devenue trop cruelle.
Je ne veux pas cette ville, j'ai besoin de la mienne.
Là où j'ai ma maison, ne serait-ce qu'en portrait
Sur un mur nu...
L'un d'eux voulait encore moins que les autres que tu partes.
L'un d'eux... Peut-être toi-même.
Et seule la gare crasseuse t'a étreint, en te disant au revoir,
Et t'a mélangé avec ceux qui se sont assis à leurs places.
Le soleil n'est devenu ni plus brillant, ni plus terne,
Une personne a enfilé son imperméable, il y aura donc de l'orage.
Le chien ronge son os, le chat attrape des souris.
Tout est comme d'habitude, seul le triste mois d'août s'est caché les yeux...
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Voldimeris | 5 év 8 months |
Sophia_ | 5 év 8 months |
Kűldve: purplelunacy 2018-07-07
Added in reply to request by Sophia_
Venya Drkin: Top 3
1. | Маргарита (Margarita) |
2. | Завтра была война (Zavtra byla voyna) |
3. | Нибелунг (Nibelung) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Lisa
Csoport: Retired Moderator
Hozzájárulások:5535 fordítások, 57 transliterations, 1170 songs, 1 collection, 64715 thanks received, 2364 translation requests fulfilled for 882 members, 1 transcription request fulfilled, added 42 idioms, explained 3 idioms, left 295 comments
Languages: native Francia, advanced Angol, Orosz, Spanyol, intermediate Olasz, beginner Finn, Német, Japán, Török