Reklám

Please help to translate "Жизнь обувь чистит | Zhizn' obuv' chistit"

Orosz/Romanization/Romanization 2/Transliteration
A A

Жизнь обувь чистит | Zhizn' obuv' chistit

Жизнь обувь чистит... Чуть ли не до дыр!
Перевернув вверх дном весь мир...
Забыв гостеприимство, даже стыд,
Привычно гонит нас к двери...
 
И кто нас ждет? Вблизи, вдали?
Под ярким солнцем и в тени?
К чему весь этот шум и гам?
Прямо скажу: как он задрал!
 
Не погибать же мне в ночи!
В дверь эту мой кулак стучит...
Слышу знакомое "Уйди!"
А праха нет, чтоб отрясти...
 
Submitter's comments:

https://poembook.ru/poem/1538578-zhizn-obuv-chistit
"Гонят вас? Отрясите прах с ног ваших..."
Этой фразе 2000 лет, и не мною было сказано.
А если уже все отрясла?

More translations of "Жизнь обувь чистит | Zhizn' obuv' chistit"
Angol Guest
Hozzászólások