✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Нет, не надо
Разговоры о том, кто кому безразличен,
Я не более, чем просто увлечение его.
Постоянство мое - его непостоянство,
И мы против течения плывем.
Мне бы только раз понять,
Ощутить, что я ему нужна.
Но нет! Но нет, нет, нет, нет, нет!
Припев:
Но нет, и не надо!
Мне не надо и нету смысла,
Хватит обжигаться об искры
В пламени лет!
Нет, не надо! Мне не важен ход его мыслей,
Я руку протяну, и так близко он кажется мне...
Но мне не надо, нет!
Но мне не надо, нет!
Забывая о том, что уже это было,
Я бросаю себя, только бы в объятия его.
И улыбка его - моя слабость, и только,
Ведь за нею и нету ничего!
Мне бы только раз понять,
Ощутить, что я ему нужна.
Но нет! Но нет, нет, нет, нет, нет!
Припев: х2
Но нет, и не надо!
Мне не надо и нету смысла,
Хватит обжигаться об искры
В пламени лет!
Нет, не надо! Мне не важен ход его мыслей,
Я руку протяну, и так близко он кажется мне...
Но мне не надо, нет!
Но мне не надо, нет!
Kűldve: Kicia14021991 2018-06-23
Transliteration
Net, ne nado
Razgovory o tom, kto komu bezrazličen,
Ja ne boleje, čem prosto uvlečenie jego.
Postojanstvo moë - jego nepostojanstvo,
I my protiv tečenija plyvëm.
Mne by tol'ko raz ponjat',
Oščutit', čto ja jemu nužna.
No net! No net, net, net, net, net!
Pripev:
No net, i ne nado!
Mne ne nado i netu smysla,
Hvatit obžigat'sja ob iskry
V plameni let!
Net, ne nado! Mne ne važen hod jego myslej,
Ja ruku protjanu, i tak blizko on kažetsja mne...
No mne ne nado, net!
No mne ne nado, net!
Zabyvaja o tom, čto uže ėto bylo,
Ja brosaju sebja, tol'ko by v ob'jatija jego.
I ulybka jego - moja slabost', i tol'ko,
Ved' za neju i netu ničego!
Mne by tol'ko raz ponjat',
Oščutit', čto ja jemu nužna.
No net! No net, net, net, net, net!
Pripev: ×2
No net, i ne nado!
Mne ne nado i netu smysla,
Hvatit obžigat'sja ob iskry
V plameni let!
Net, ne nado! Mne ne važen hod jego myslej,
Ja ruku protjanu, i tak blizko on kažetsja mne...
No mne ne nado, net!
No mne ne nado, net!
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Kicia14021991 | 5 év 9 months |
Kűldve: Anerneq 2018-06-24
Added in reply to request by Kicia14021991
✕
Jasmin (Russia): Top 3
1. | Дольче вита (Dol'che vita) |
2. | Как ты мне нужен (Kak ty mne nuzhen) |
3. | Дороги любви (Dorogi lyubvi) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Csoport: Editor
Hozzájárulások:1308 fordítások, 54 transliterations, 290 songs, 34 collections, 5258 thanks received, 572 translation requests fulfilled for 213 members, 39 transcription requests fulfilled, added 81 idioms, explained 59 idioms, left 2336 comments, added 16 annotations
Languages: native Olasz, Sardinian (southern dialects), fluent Angol, Francia, Lengyel, intermediate Orosz, beginner Vietnámi