Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • JAMIE

    April Fools (0401) → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Первоапрельский розыгрыши

Разве не ты решил всё это закончить?
Но продолжаешь бесконечно настаивать
Треплешь нервы, зачем ты так со мной?
Я и без этого прекрасно жила
 
Я начинаю сходить с ума,
С чего вдруг ты решил вспомнить обо мне?
Не представляешь, как было непривычно
Быть абсолютно одной
 
Прошу, перестань болтать,
А то я вновь влюблюсь в тебя
Остановись, давай установим границы и не будем их переходить
Я не вернусь к тебе, только не это
 
Первоапрельская шутка, хватит играть со мной
Всё это очередная ложь
Сломить, ты пытаешься меня сломить (ты дурак)
Я не знаю почему, но ты заполнил мои мысли
Первоапрельская шутка, прекрасно помню тот день
Oh eh oh eh oh
 
Беспокоящимся голосом спрашиваешь, как мне спалось прошлой ночью
Твоё чувственное дыхание-ничего не изменилось
 
Мне знакомы эти чувства
Не говори, что я хороший человек
Ты не хочешь быть рядом со мной
Не притворяйся невинным, мне становится дурно
 
Прошу, перестань болтать,
А то я вновь влюблюсь в тебя
Остановись, давай установим границы и не будем их переходить
Я не вернусь к тебе, только не это
 
Первоапрельская шутка, хватит играть со мной
Всё это очередная ложь
Сломить, ты пытаешься меня сломить (ты дурак)
Я не знаю почему, но ты заполнил мои мысли
Первоапрельская шутка, прекрасно помню тот день
Oh eh oh eh oh
 
Как и ты отпустил мою руку, я могу сделать то же самое
Я могу сделать то же самое
Все обещания, данные друг другу,
Начисто стёрты из моей памяти
Хватит жить прошлым,
Просто отпусти меня
 
Первоапрельская шутка, хватит играть со мной
Всё это очередная ложь
Сломить, ты пытаешься меня сломить (ты дурак)
(Ещё чуть-чуть, и я не выдержу)
Я не знаю почему, но ты заполнил мои мысли
Первоапрельская шутка, прекрасно помню тот день
Oh eh oh eh oh
 
Дураки, хватит играть со мной
Всё это очередная ложь
Сломить, ты пытаешься меня сломить (ты дурак)
(Ещё чуть-чуть, и я не выдержу)
Я не знаю почему, но ты заполнил мои мысли
Первоапрельская шутка, прекрасно помню тот день
Oh eh oh eh oh
 
Eredeti dalszöveg

April Fools (0401)

Dalszövegek (Koreai)

Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások
AgatdaniAgatdani    Szerda, 26/02/2020 - 10:53

прекрасный переводы