Reklám

Please help to translate "Caída Libre"

Spanyol
A A

Caída Libre

No será el glamour de nuestros peinados
Lo que conquistará el mundo,
Pero ahí estaremos dispuestas a coger nuestro trozo de pastel.
Oye, que nadie va a ganarnos a salvajes,
Será una caravana en el desierto.
Y saldrá de nuestra flaqueza, energía que no teníamos.
 
No pararemos a dormir, bailarás, mi rubia, para mí.
Hoy has vuelto a salvarme la vida y tú sin enterarte, sin enterarte tú,
Sin enterarte tú.
 
En las horas muertas de la noche
Nos beberemos hasta el agua de las flores.
Voy a sacarte a bailar "Like a virgin"
Entre todos los feriantes.
Te dije ¿son las seis de la mañana?
Te quiero pero, no pongas tus pies fríos sobre mí.
El ruido inacabable, la luz a punto de salir.
 
No pararemos a dormir, bailarás, mi rubia, para mí.
Hoy has vuelto a salvarme la vida y tú sin enterarte, sin enterarte tú,
Sin enterarte tú.
 
Yo no tenía ninguna duda de que Yola mola mil.
Hay señoras que cuentan sus secretos de cocina y de vivir.
Y es la caída más limpia del mundo
Y es caída libre, caída libre, caída libre, caída libre...
 
No pararemos a dormir, bailarás, mi rubia, para mí.
Hoy has vuelto a salvarme la vida y tú sin enterarte, sin enterarte tú,
Sin enterarte tú.
 
More translations of "Caída Libre"
Hozzászólások