Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Cabinet Battle #2

[WASHINGTON]
The issue on the table: France is on the verge of war with England, and do we provide aid and troops to our French allies or do we stay out of it? Remember, my decision on this matter is not subject to congressional approval. The only person you have to convince is me. Secretary Jefferson, you have the floor, sir
 
[JEFFERSON]
When we were on death’s door, when we were needy
We made a promise, we signed a treaty
We needed money and guns and half a chance
Uh, who provided those funds?
 
[MADISON]
France
 
[JEFFERSON]
In return, they didn’t ask for land
Only a promise that we’d lend a hand
And stand with them if they fought against oppressors
And revolution is messy but now is the time to stand
Stand with our brothers as they fight against tyranny
I know that Alexander Hamilton is here and he
Would rather not have this debate
I’ll remind you that he is not Secretary of State
He knows nothing of loyalty
Smells like new money, dresses like fake royalty
Desperate to rise above his station
Everything he does betrays the ideals of our nation
 
[ENSEMBLE]
Ooh!!
 
[JEFFERSON]
Hey, and if ya don’t know, now ya know, Mr. President
 
[WASHINGTON]
Thank you, Secretary Jefferson. Secretary Hamilton, your response
 
[HAMILTON]
You must be out of your Goddamn mind if you think
The President is gonna bring the nation to the brink
Of meddling in the middle of a military mess
A game of chess, where France is Queen and Kingless
We signed a treaty with a King whose head is now in a basket
Would you like to take it out and ask it?
“Should we honor our treaty, King Louis’ head?”
“Uh… do whatever you want, I’m super dead.”
 
[WASHINGTON]
Enough. Hamilton is right
 
[JEFFERSON]
Mr. President—
 
[WASHINGTON]
We’re too fragile to start another fight
 
[JEFFERSON]
But sir, do we not fight for freedom?
 
[WASHINGTON]
Sure, when the French figure out who’s gonna lead ‘em
 
[JEFFERSON]
The people are leading—
 
[WASHINGTON]
The people are rioting
There’s a difference. Frankly, it’s a little disquieting you would let your ideals blind you to reality
Hamilton
 
[HAMILTON]
Sir
 
[WASHINGTON]
Draft a statement of neutrality
 
[JEFFERSON]
Did you forget Lafayette?
 
[HAMILTON]
What?
 
[JEFFERSON]
Have you an ounce of regret?
You accumulate debt, you accumulate power
Yet in their hour of need, you forget
 
[HAMILTON]
Lafayette’s a smart man, he’ll be fine
And before he was your friend, he was mine
If we try to fight in every revolution in the world, we never stop
Where do we draw the line?
 
[JEFFERSON]
So quick-witted
 
[HAMILTON]
Alas, I admit it
 
[JEFFERSON]
I bet you were quite a lawyer
 
[HAMILTON]
My defendants got acquitted
 
[JEFFERSON]
Huh. Well, someone oughta remind you
 
[HAMILTON]
What?
 
[JEFFERSON]
You’re nothing without Washington behind you
 
[WASHINGTON]
Hamilton!
 
[JEFFERSON]
Daddy’s calling!
 
Fordítás

La bataille de cabinet #2

[WASHINGTON]
La question sur la table: la France est au bord de la guerre avec l'Angleterre, et fournissons-nous de l'aide et des troupes à nos alliés français ou nous en éloignons-nous? N'oubliez pas que ma décision sur cette question n'est pas soumise à l'approbation du Congrès. La seule personne que vous devez convaincre est moi. Secrétaire Jefferson, vous avez la parole, monsieur.
 
[JEFFERSON]
Quand nous étions à l'article de la mort, quand nous étions nécessiteux
Nous avons promis, nous avons signé un traité
Nous avions besoin d'argent et de canons et d'occasion
Euh, qui a fourni ces fonds?
 
[MADISON]
La France
 
[JEFFERSON]
En échange, ils n'ont pas demandé de la terre
Juste une promesse que nous donnerions un coup de main
Et serions avec eux s'ils se sont battus contre les oppresseurs
Et la révolution est compliqué mais maintenant c'est le temps pour se lever
Être avec nos frère alors qu'ils se battent contre la tyrannie
Je sais qu'Alexander Hamilton est ici et il
Préférerait ne pas avoir ce débat
Je te rappelerai qu'il n'est pas le Secrétaire d'État
Il ne connaît rien à loyauté
Sent comme le nouveau riche, s'habille comme la fausse royauté
Veut dépasser son rôle à tout prix
Tout ce qu'il fait trahit les idéaux de notre nation
 
[ENSEMBLE]
Ooh!!
 
[JEFFERSON]
Hé, et si tu ne savais pas, maintenant tu sais, monsieur le Président.
 
[WASHINGTON]
Merci, Secrétaire Jefferson. Secrétaire Hamilton, votre réponse.
 
[HAMILTON]
Vous devez vachement être fou si vous pensez que
Le Président va mener la nation sur le point
De se mêler du milieu d'un gâchis militaire
Un jeu d'échecs, où la France est sans la Reine et le Roi
Nous avons signé un traité avec un roi dont la tête est maintenant dans un panier
Voudriez-vous la retirer et la demander?
“Devrions-nous honorer notre traité, la tête du Roi Louis?”
“Euh… faites ce que vous voulez, je suis extrêmement mort.”
 
[WASHINGTON]
Assez. Hamilton a raison.
 
[JEFFERSON]
Monsieur le Président—
 
[WASHINGTON]
Nous sommes trop fragiles pour commencer un autre combat.
 
[JEFFERSON]
Mais monsieur, ne combattons-nous pas pour la liberté?
 
[WASHINGTON]
Bien sûr, quand les Français décident qui va leur diriger.
 
[JEFFERSON]
Le peuple dirige—
 
[WASHINGTON]
Le peuple manifeste violemment.
Il y a une différence. Franchement, c'est un peu troublant que vous laisseriez vos idéaux vous aveuglez à la réalité.
Hamilton!
 
[HAMILTON]
Monsieur
 
[WASHINGTON]
Écrivez une déclaration de la neutralité au brouillon
 
[JEFFERSON]
Avez-vous oublié Lafayette?
 
[HAMILTON]
Quoi?
 
[JEFFERSON]
Avez-vous une once de regret?
Vous accumulez de la dette, vous accumulez du pouvoir
Mais dans leur heure de besoin, vous oubliez.
 
[HAMILTON]
Lafayette est un homme intelligent, il sera bien
Et avant il est devenu votre ami, il était le mien
Si nous essayons de combattre dans toutes les révolutions au monde, nous n'arrêterons jamais.
Où arrêtons-nous?
 
[JEFFERSON]
Si vif d'esprit
 
[HAMILTON]
Hélas, je l'avoue
 
[JEFFERSON]
Je parie que tu étais vraiment un bon avocat
 
[HAMILTON]
Mes prévenus étaient acquitté
 
[JEFFERSON]
Ouais. Bon, quelqu'un devrait te rappeler
 
[HAMILTON]
Quoi?
 
[JEFFERSON]
Tu n'es rien sans Washington te soutient
 
[WASHINGTON]
Hamilton!
 
[JEFFERSON]
Papa t'appelle!
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Kérlek, segíts a(z) "Cabinet Battle #2" fordításában
Hamilton (Musical): Top 3
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások