Kérlek, segíts a(z) "Clandestina" fordításában

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg

Clandestina

Elle m'a dit : Aime-moi,
Prends-moi dans tes bras
Je n'ai plus personne
Ne laisse pas ton odeur
Imprégner mes draps
Si tu m'abandonnes
Je suis pas celle que tu crois
Aucun cabrón ne m'a touchée
À part toi caballero
Non, personne ne m'a touchée.
 
Je l'ai trouvée assise toute seule
Comme dans le vide
Elle a l'air tristounette
Et ça tombe bien, j'ai les épaules solides
Un peu de réconfort
Je lui parle et j'apprends à quel point elle a souffert
C'est une enfant de la guerre
qui cache ses sentiments
à des milliers de pieds sous terre
La cocaïna, la cocaïna a pris sa famille
C'est une clandestina, une clandestina à Miami
 
Elle m'a dit : Aime-moi
Prends moi dans tes bras
Je n'ai plus personne
Ne laisse pas ton odeur
Imprégner mes draps
Si tu m'abandonnes
Je suis pas celle que tu crois
Aucun cabrón ne m'a touchée
À part toi caballero
Non, personne ne m'a touchée.
 
J'aurais pu te dire à quel point elle est sexy
Mais pas cette fois, non pas celle-ci
Je l'ai voulue pour moi, j'avoue j'ai faibli
C’était son histoire ou sûrement le whisky
Et j'ai vu ses paroles, quand elle me parlait d'eux
 
Et j'ai vu ses parents, j'ai vu ses paroles
Elle et son frère étaient heureux, tellement heureux
Un jour le feu a pris leurs âmes
Parce que d'autres l'ont décidé
Pour que des gringos se tapent de la came
On sacrifie des destinées
 
Elle m'a dit : Aime-moi
Prends moi dans tes bras
Je n'ai plus personne
Ne laisse pas ton odeur
Imprégner mes draps
Si tu m'abandonnes
Je suis pas celle que tu crois
Aucun cabrón ne m'a touchée
À part toi caballero
Non, personne ne m'a touchée.
 
Elle m'a dit : Aime-moi (x4)
Aime-moi, aime-moi
Je n'ai plus personne
Ne laisses pas ton odeur
Si tu m'abandonnes
Aime-moi, aime-moi
Je n'ai plus personne
Ne laisse pas ton odeur
Si tu m'abandonnes
Si tu m'abandonnes
 
Elle m'a dit : Aime-moi
Prends moi dans tes bras
Je n'ai plus personne
Ne laisse pas ton odeur
Imprégner mes draps
Si tu m'abandonnes
Je suis pas celle que tu crois
Aucun cabrón ne m'a touchée
À part toi caballero
Non, personne ne m'a touchée.
 
Translation
 
Login or register to post translation
"Clandestina" fordításai
Hozzászólások